Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 23:28 - Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și Balac a luat pe Balaam pe vârful Peor care privește spre pustie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Balak l-a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, de unde se vede deșertul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Balac l-a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, de unde se vede tot deșertul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Pe vârful muntelui Peor – Care, așa precum se știe, Este cu fața spre pustie – Balac și cu Balaam s-au dus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Bálac l-a dus pe Balaám pe vârful [muntelui] Peór, care dă spre pustiu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Balac a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, care este cu fața spre pustie.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 23:28
5 Mawu Ofanana  

Și s‐au alipit de Baal‐Peor și au mâncat jertfele morților.


Și de la Bamot la valea care este în câmpiile Moabului, la vărful muntelui Pisga, care privește spre fața pustiei.


Și Balac a zis lui Balaam: Vino, te rog, te voi duce într‐alt loc; poate va fi plăcut în ochii lui Dumnezeu ca să mi‐i blestemi de acolo.


Și Balaam a zis lui Balac: Zidește‐mi aici șapte altare și pregătește‐mi aici șapte viței și șapte berbeci.


Și Balaam a văzut că era bine în ochii Domnului să binecuvânteze pe Israel, și n‐a mers ca alte dăți să întâmpine cu descântece, ci și‐a îndreptat fața spre pustie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa