Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 22:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și Balaam a răspuns și a zis robilor lui Balac: De mi‐ar da Balac casa lui plină de argint și de aur, n‐aș putea să trec peste porunca Domnului Dumnezeului meu, ca să fac mai puțin sau mai mult.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Balaam le-a răspuns slujitorilor lui Balak, zicând: ‒ Chiar dacă Balak mi-ar da palatul lui plin cu argint și aur, tot n-aș putea să fac niciun lucru, oricât de mic sau mare, peste porunca Domnului, Dumnezeul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Balaam le-a răspuns slujitorilor lui Balac: „Chiar dacă Balac mi-ar da palatul lui plin cu argint și cu aur, tot nu aș putea să fac niciun lucru – oricât ar fi de mic sau de mare – contra poruncii Dumnezeului meu care se numește Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Balaam răspunse, solilor: „Să-i spuneți, împăratului: Să-mi dea Balac, chiar casa lui, Cu-argint și aur încărcată, Tot n-aș putea face, vreodată, Un lucru – fie mic, sau mare – Contra poruncilor pe care Mi le-a dat Domnul, Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Balaám a răspuns și le-a zis slujitorilor lui Bálac: „Să-mi dea Bálac chiar și casa lui plină de argint și de aur, nu pot să încalc cuvântul Domnului și să fac vreun lucru mic sau mare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Balaam a răspuns și a zis slujitorilor lui Balac: „Să-mi dea Balac chiar și casa lui plină de argint și de aur, și tot n-aș putea să fac niciun lucru, fie mic, fie mare, împotriva poruncii Domnului Dumnezeului meu.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 22:18
14 Mawu Ofanana  

Și omul lui Dumnezeu a zis împăratului: De mi‐ai da și jumătate din casa ta, nu voi intra cu tine, nici nu voi mânca pâine, nici nu voi bea apă în locul acesta.


Și Mica a zis: Viu este Domnul, ce‐mi va zice Domnul aceea voi vorbi.


Și Mica a zis: Viu este Domnul, ce‐mi va zice Dumnezeul meu aceea voi vorbi.


sau cu mai marii care aveau aur și își umpleau casele cu argint:


Atunci Daniel a răspuns și a zis înaintea împăratului: Darurile tale să fie ale tale și dă altuia răsplătirile tale; dar eu voi citi împăratului scrierea și‐i voi face cunoscut tălmăcirea.


Și acum rămâneți, vă rog, și voi aici la noapte și voi ști ce‐mi va mai zice Domnul.


Și Balaam a zis lui Balac: Iată am venit la tine; pot să vorbesc acum ceva? Cuvântul pe care‐l va pune Dumnezeu în gura mea acela voi vorbi.


Și el le‐a zis: Ședeți aici la noapte și vă voi aduce iarăși vorbă după cum îmi va vorbi Domnul. Și mai marii Moabului au rămas la Balaam.


Și Balaam a răspuns și a zis lui Balac: Oare nu ți‐am spus zicând: Tot ce va vorbi Domnul aceea voi face?


Și Balaam a zis lui Balac: Oare n‐am vorbit eu și solilor tăi pe care i‐ai trimis la mine zicând:


De mi‐ar da Balac casa lui plină de argint și de aur, n‐aș putea trece peste porunca Domnului, ca să fac bine sau rău din inima mea; ce va zice Domnul aceea voi vorbi.


Dar Petru a zis către el: Argintul tău să piară cu tine pentru că ai socotit că darul lui Dumnezeu se dobândește prin bani.


Ei mărturisesc că cunosc pe Dumnezeu, dar îl tăgăduiesc prin faptele lor, fiind urâcioși, și nesupuși și netrebnici pentru orice faptă bună.


Dar n‐am voit să ascult pe Balaam și el v‐a binecuvântat lămurit, și v‐am scăpat din mâna lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa