Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 20:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și de ce ne‐ați făcut să ne suim din Egipt ca să ne aduceți în acest loc rău? Nu este un loc de semănat, sau de smochini, sau de vii, sau de rodii și nu este nici apă de băut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 De ce ne-ați scos din Egipt să ne aduceți în acest loc rău? Nu este nici loc de semănat, nici smochin, nici viță, nici rodie și nu este nici apă de băut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 De ce ne-ați scos din Egipt să ne aduceți în această zonă uscată? Nu este nici loc de semănat, nici smochin, nici viță, nici rodie. Nu există nici măcar apă de băut!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Dar în Egipt, voi ce ne-ați spus? Ne-ați scos, din el, și ne-ați adus În mijlocul pustiului. Precum vedem, nici un loc nu-i, Aicea, bun de semănat. Pe-ntinsul lui, am căutat, Însă smochini nu am văzut. Dacă nu-i apă de băut, Atunci cum ar putea să fie Rodii, sau vița cea de vie?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Pentru ce ne-ați scos din Egipt și ne-ați adus în acest loc rău, unde nu este nici loc de semănat, nici smochin, nici viță-de-vie, nici rodii, nici apă de băut?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Pentru ce ne-ați scos din Egipt și ne-ați adus în acest loc rău, unde nu este nici loc de semănat, nici smochin, nici viță, nici rodiu, nici apă de băut?”

Onani mutuwo Koperani




Numeri 20:5
8 Mawu Ofanana  

Și i‐ai hrănit patruzeci de ani în pustie; nimic nu le‐a lipsit; veșmintele nu li s‐au învechit și picioarele nu li s‐au umflat.


Du‐te și strigă în urechile Ierusalimului, zicând: Așa zice Domnul: Mi‐aduc aminte pentru tine, de bunătatea tinereții tale, de iubirea logodirii tale, când ai venit după mine în pustie, într‐un pământ nesemănat.


Și n‐au zis: Unde este Domnul care ne‐a scosdin țara Egiptului, care ne‐a povățuit prin pustie, printr‐un pământ de pustiuri și gropi, printr‐un pământ de secetă și al umbrei morții, printr‐un pământ prin care nu trecuse niciun om și unde nimeni nu locuise?


Cum am intrat la judecată cu părinții voștri în pustia țării Egiptului, așa voi intra la judecată cu voi, zice Domnul Dumnezeu.


Hotărât, nu ne‐ai adus într‐o țară unde curge lapte și miere, nici nu ne‐ai dat moștenire de câmpuri și vii; vrei să scoți ochii oamenilor acestora? Nu ne vom sui!


Aaron va fi adăugat la poporul său, căci nu va intra în țara pe care am dat‐o copiilor lui Israel, pentru că v‐ați răsculat împotriva poruncii mele la apele Meriba.


pentru că v‐ați răsculat împotriva poruncii mele în pustia Țin, în cearta obștei, în loc să mă sfințiți la ape înaintea ochilor lor. Acestea sunt apele Meriba, la Cades în pustia Țin.


care te‐a călăuzit prin pustia cea mare și înfricoșată plină de șerpi înfocați și scorpioni și uscăciune, unde nu era apă; care a făcut să curgă apă din stânca de cremene;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa