Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 2:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și oastea lui și cei numărați ai lor au fost șaizeci și două de mii șapte sute.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 a cărui armată este alcătuită din șaizeci și două de mii șapte sute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Grupul lui este format din șaizeci și două de mii șapte sute de oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

26 Astfel, șaizeci și două mii Și șase sute de copii Ieșiți din Dan – acei bărbați Care au fost dar, numărați, Și care sunt oștirea lui – Să stea, în jurul steagului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 cu grupa lui, având numărați șaizeci și două de mii șapte sute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 cu oștirea lui, alcătuită din șaizeci și două de mii șapte sute de oameni ieșiți la numărătoare.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 2:26
4 Mawu Ofanana  

cei numărați ai lor din seminția lui Dan erau șaizeci și două de mii șapte sute.


Spre miazănoapte să fie steagul taberei lui Dan după oștile lor; și mai marele fiilor lui Dan să fie Ahiezer, fiul lui Amișadai.


Și cei ce vor tăbărî lângă el să fie seminția lui Așer; și mai marele fiilor lui Așer să fie Paguiel, fiul lui Ocran.


Toate familiile șuhamiților, după cei numărați ai lor: șaizeci și patru de mii patru sute.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa