Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 19:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și orice va atinge cel necurat să fie necurat, și sufletul care se atinge de el să fie necurat până seara.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Orice lucru atins de cineva care este necurat va fi necurat și oricine îl atinge va fi necurat până seara“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Orice lucru atins de cineva care este necurat, va (deveni și va) fi necurat; și oricine îl atinge, va fi necurat până seara.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 De orice lucru s-a atins – Fără să vrea sau înadins – Cel necurat, lucrul acel Ajunge necurat și el Și necurat are să fie, Până când seara o să vie.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Orice va atinge cel impur devine impur și oricine se atinge de el este impur până seara”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Orice lucru de care se va atinge cel necurat va fi necurat și cine se va atinge de el să fie necurat până seara.’”

Onani mutuwo Koperani




Numeri 19:22
21 Mawu Ofanana  

Și Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron zicând:


Și oricine se va atinge de ceva ce a fost sub el să fie necurat până seara; și cel ce va purta unul din aceste lucruri să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.


Și oricine de care se va atinge cel ce are curgerea și nu și‐a spălat mâinile în apă, acela să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.


Și cel ce se va atinge de așternutul ei, să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.


Și oricine se va atinge de vreun lucru pe care a șezut ea, să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.


Și dacă va fi ceva pe așternut sau pe alt lucru pe care șade ea, dacă se va atinge cineva de acel lucru, să fie necurat până seara.


Și oricine se va atinge de ele să fie necurat și să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.


Și cel ce se va atinge de așternutul lui să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.


Și cel ce va ședea pe lucrul pe care a șezut cel ce are curgere, să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.


Și cel ce se va atinge de carnea celui ce are curgere, să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.


Și dacă cel ce are curgerea va scuipa pe cel ce este curat, atunci el să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.


sau un bărbat care se va atinge de vreo târâtoare prin care se face necurat, sau de un om prin care se face necurat prin orice necurățenie a lui,


sufletul care se va atinge de acesta să fie necurat până seara și să nu mănânce din cele sfinte decât dacă își va scălda carnea în apă.


Sau dacă se va atinge cineva de un lucru necurat, fie mortăciunea unei viețuitoare necurate, sau mortăciunea unui dobitoc necurat, sau mortăciunea unor târâtoare necurate și aceasta va fi ascuns de el, va fi necurat și vinovat.


Sau dacă se va atinge de necurățenia unui om, oricare ar fi necurățenia lui prin care este necurat, și aceasta va fi ascuns de el: când o va ști, va fi vinovat.


Și carnea care se va atinge de ceva necurat să nu se mănânce; să se ardă cu foc. Iar carnea, oricine este curat să mănânce carnea.


Și dacă cineva se va atinge de ceva necurat, necurăție de om, sau dobitoc necurat, sau orice urâciune necurată, și va mânca din carnea jertfei de pace, care este pentru Domnul, sufletul acela va fi stârpit din poporul său.


Și Hagai a zis: Dacă cineva necurat printr‐un trup mort se va atinge de vreuna din acestea, va fi ea necurată? Și preoții au răspuns și au zis: Va fi necurată.


Și preotul să‐și spele hainele și să‐și scalde carnea în apă și după aceea să intre în tabără, și preotul să fie necurat până seara.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa