Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 19:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și un om curat să ia isop și să‐l înmoaie în apă și să stropească peste cort și peste toate vasele, și peste toți care erau acolo și peste cel ce s‐a atins de vreun os, sau de omul ucis, sau de omul mort, sau de mormânt.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Un om curat să ia isop, să-l înmoaie în apă și să stropească cortul, toate obiectele acestuia, pe cei care erau acolo și pe cel care s-a atins de osemintele vreunui om sau de vreun om ucis, de vreun om care a murit sau de vreun mormânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Un om curat să ia isop, să îl înmoaie în apă și să arunce cu el stropi din aceasta pe cortul celui necurat. Să mai stropească toate vasele acelui om, pe cei care erau acolo și pe cel care s-a atins de oasele vreunui om sau de vreun om omorât ori de vreunul care a murit sau de vreun mormânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 În urmă-n fața tuturor, Un om curat, isop, să ia, Să-nmoaie-acel isop, în ea. Să se întoarcă înapoi Și, cortul, să-l stropească-apoi, Uneltele ce-s ale lui, Locuitorii cortului, Și pe acel ce l-a atins Pe omul cari, pe câmp, s-a stins, Sau pe cel care a pierit Fiind, de sabie, lovit, Ori s-a atins de oseminte, Sau poate a atins morminte.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Un om pur să ia isop și să-l înmoaie în apă; să stropească cortul, toate instrumentele, oamenii care sunt acolo, pe cel ce s-a atins de oase sau de cel ucis sau de vreun mort sau de vreun mormânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Un om curat să ia isop și să-l înmoaie în apă; să stropească apoi cu el cortul, toate uneltele, oamenii care sunt acolo, pe cel ce s-a atins de oase omenești sau de vreun om ucis sau de vreun mort sau de vreun mormânt.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 19:18
13 Mawu Ofanana  

Curățește‐mă cu isop și voi fi curat, spală‐mă și voi fi mai alb decât zăpada.


Ascunde‐ți fața de păcatele mele și șterge toate fărădelegile mele.


așa va uimi multe neamuri; împărații își vor astupa gurile la el; căci vor vedea ceea ce nu li se spusese și vor înțelege ceea ce încă nu auziseră.


Și să se ia pentru cel necurat din cenușa jertfei de curățire care a fost arsă, și să se toarne apă vie peste ea într‐un vas.


Și cel curat să stropească pe cel ce nu este curat a treia zi și a șaptea zi; și să‐l curățe a șaptea zi; și să‐și spele hainele și să se scalde în apă și seara va fi curat.


Și un om care este curat să strângă cenușa juncanei și s‐o pună într‐un loc curat afară din tabără, și să fie păstrată pentru adunarea copiilor lui Israel ca apă de despărțire: este o curățire pentru păcat.


Sfințește‐i în adevăr; cuvântul tău este adevărul.


Și mă sfințesc pe mine însumi pentru ei, pentru ca și ei să fie sfințiți în adevăr.


Și voi din el sunteți în Hristos Isus, care ne‐a fost făcut înțelepciune de la Dumnezeu și dreptate și sfințire și răscumpărare,


cu cât mai mult sângele lui Hristos, care prin Duhul cel veșnic s‐a adus pe sine însuși fără cusur lui Dumnezeu, va curăți cugetul vostru de faptele moarte ca să slujiți Dumnezeului celui viu?


Căci, după ce fiecare poruncă, potrivit legii, a fost rostită de Moise către tot poporul, după ce a luat sângele vițeilor și al țapilor, cu apă și lână stacojie și isop, a stropit atât cartea însăși cât și pe tot poporul,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa