Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 19:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Oricine se va atinge de un mort, de trupul mort al unui om care a murit, și nu se va curăți, întinează locașul Domnului; și sufletul acela va fi stârpit din Israel, căci apa de despărțire n‐a fost stropită peste el, va fi necurat; necurăția lui este încă pe el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Oricine atinge un mort, trupul vreunui om care a murit, și nu se va curăți, pângărește Tabernaculul Domnului. Omul acela să fie nimicit din Israel. Să fie necurat pentru că n-a fost stropit cu apă de curățire. Necurăția lui rămâne asupra lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Oricine atinge un mort – corpul vreunui om care a murit – și nu se curăță, profanează Tabernacolul lui Iahve. Acel om să fie distrus din Israel. Să fie tratat ca necurat, pentru că nu a fost stropit cu apă de curățare. Faptul că rămâne necurat, va fi o vină care va fi a lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Acela care a atins – Întâmplător sau înadins – Un mort, și nu se curățește, Să știți că astfel, pângărește Cortu-ntâlnirii. Negreșit, Acela fi-va nimicit, Din mijlocul lui Israel, Pentru că, peste omu-acel, N-a fost stropită apa care Se folosea la curățare, Iar omul nu este curat. El a rămas tot necurat, Necurăția omului Aflându-se asupra lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Oricine se atinge de un mort, de orice cadavru de om, și nu se va curăți, profanează cortul Domnului; omul acela să fie nimicit din Israél, deoarece apa de purificare nu a fost stropită peste el și este încă impur: impuritatea lui este în el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Cine se va atinge de un mort, de trupul unui om mort, și nu se va curăți pângărește cortul Domnului; acela să fie nimicit din Israel. Fiindcă nu s-a stropit peste el apa de curățire, este necurat și necurăția lui este încă peste el.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 19:13
27 Mawu Ofanana  

Oricine va amesteca vreunul ca el sau cine va pune din el pe un străin va fi stârpit din poporul său.


Cel rău este prăbușit în răutatea sa, dar dreptul va avea încredere la moartea sa.


Și după ce se va curăți, îi vor număra șapte zile.


Și să despărțiți pe copiii lui Israel de necurățenia lor ca să nu moară în necurățenia lor, întinând locașul meu care este în mijlocul lor.


Și îmi voi pune fața împotriva omului aceluia și‐l voi stârpi din mijlocul poporului său, căci a dat din sămânța sa lui Moloh ca să întineze locașul meu cel sfințit și să pângărească numele meu cel sfânt.


Spune‐le: În toate neamurile voastre orice bărbat din toată sămânța voastră care, având necurăția sa pe el, se va apropia de lucrurile sfinte pe care le vor sfinți copiii lui Israel pentru Domnul, sufletul acela va fi stârpit din fața mea. Eu sunt Domnul.


Niciun om din sămânța lui Aaron care va fi lepros sau va avea curgere să nu mănânce din cele sfinte până se va curăți. Și cel ce se va atinge de oricine este necurat printr‐un mort sau de un bărbat din care a curs sămânță;


Și dacă va păcătui cineva și va face împotriva vreuneia din toate poruncile Domnului ce nu se cade să se facă, și n‐a știut, totuși este vinovat și își va purta nelegiuirea.


Sau dacă se va atinge de necurățenia unui om, oricare ar fi necurățenia lui prin care este necurat, și aceasta va fi ascuns de el: când o va ști, va fi vinovat.


Și va aduce Domnului jertfa sa pentru vină pentru păcatul său cu care a păcătuit, o parte femeiască din turmă, o oaie sau o iadă, ca jertfă pentru păcat; și preotul va face ispășire pentru el de păcatul lui.


Dar sufletul care având necurăția lui pe el va mânca din carnea jertfei de pace, care este pentru Domnul, sufletul acela va fi stârpit din poporul său.


Și dacă cineva se va atinge de ceva necurat, necurăție de om, sau dobitoc necurat, sau orice urâciune necurată, și va mânca din carnea jertfei de pace, care este pentru Domnul, sufletul acela va fi stârpit din poporul său.


Dar sufletul care va lucra cu mână înaltă, fie băștinaș fie străin de loc, hulește pe Domnul și sufletul acela să fie stârpit din poporul său.


Aceasta este legea când va muri un om într‐un cort: oricine care intră în cort și tot ce este în cort să fie necurat șapte zile.


Și un om curat să ia isop și să‐l înmoaie în apă și să stropească peste cort și peste toate vasele, și peste toți care erau acolo și peste cel ce s‐a atins de vreun os, sau de omul ucis, sau de omul mort, sau de mormânt.


Și cel curat să stropească pe cel ce nu este curat a treia zi și a șaptea zi; și să‐l curățe a șaptea zi; și să‐și spele hainele și să se scalde în apă și seara va fi curat.


Și omul care va fi necurat și nu se va curăți, sufletul acela va fi stârpit din mijlocul obștei, pentru că a întinat locașul sfințit al Domnului; apa de despărțire n‐a fost stropită peste el; este necurat.


Și un om care este curat să strângă cenușa juncanei și s‐o pună într‐un loc curat afară din tabără, și să fie păstrată pentru adunarea copiilor lui Israel ca apă de despărțire: este o curățire pentru păcat.


Și așa să faci cu ei ca să‐i curățești: stropește peste ei apa de curățire de păcat, și ei să treacă briciul peste toată carnea lor și să‐și spele hainele și să se curățe.


Dar bărbatul care va fi curat și nu va fi pe cale și va pregeta să facă Paștele, sufletul acela va fi stârpit din poporul său, pentru că n‐a adus darul Domnului la vremea sa; bărbatul acela își va purta păcatul.


V‐am spus deci că veți muri în păcatele voastre; căci dacă nu credeți că eu sunt, veți muri în păcatele voastre.


De cât mai rea pedeapsă vi se pare că va fi învrednicit cel ce a călcat în picioare pe Fiul lui Dumnezeu și a socotit de rând sângele legământului, prin care fusese sfințit, și care a batjocorit pe Duhul harului?


slujbă care stă numai în mâncări și băuturi și felurite spălări, întocmiri ale cărnii, puse până la o vreme de îndreptare.


Iar în privința fricoșilor și necredincioșilor și urâcioșilor și omorâtorilor și curvarilor și fermecătorilor și închinătorilor la idoli și tuturor mincinoșilor, partea lor va fi în iazul care arde cu foc și pucioasă, care este moartea a doua.


Cine face nedreptate, să mai facă nedreptate; și cel ce este mânjit, să mai fie mânjit; și dreptul să mai facă dreptate; și cel sfânt să mai fie sfințit!


Afară sunt câinii și fermecătorii și curvarii și omorâtorii și închinătorii la idoli și oricine face și iubește minciuna


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa