Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 19:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și Aaron, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve le-a zis lui Moise și lui Aaron:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Domnul, pe Moise, l-a chemat – Și pe Aron – Și-a cuvântat:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaròn:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron și a zis:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 19:1
2 Mawu Ofanana  

Și nu veți purta niciun păcat din pricina lui, dacă veți aduce din el grăsimea lui; și să nu pângăriți lucrurile sfinte ale copiilor lui Israel ca să nu muriți.


Acesta este așezământul legii pe care l‐a poruncit Domnul zicând: Vorbește copiilor lui Israel ca să‐ți aducă o juncană roșie fără pată, în care nu este cusur, și peste care n‐a fost jug niciodată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa