Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 18:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și Domnul a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 După aceea, Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Apoi Iahve i-a vorbit lui Moise, zicându-i:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Domnul, lui Moise, i-a vorbit, Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 18:25
2 Mawu Ofanana  

Căci am dat de moștenire leviților zeciuelile copiilor lui Israel, pe care le aduc ei Domnului, ca dar ridicat; de aceea am zis despre ei: Ei să n‐aibă nicio moștenire între copiii lui Israel.


Și să vorbești leviților și să le zici: Când veți lua de la copiii lui Israel zeciuelile pe care vi le‐am dat de la ei ca moștenire a voastră, să aduceți din ea un dar ridicat Domnului, zeciuială din zeciuială.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa