Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:36 - Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Și toată adunarea l‐a dus afară din tabără și l‐au ucis cu pietre și a murit, după cum poruncise Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

36 Întreaga adunare l-a dus în afara taberei și l-a omorât cu pietre, așa cum i-a poruncit Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Atunci, toată adunarea l-a dus în exteriorul taberei și l-a omorât cu pietre, așa cum îi poruncise Iahve lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

36 L-au scos afară – cum s-a zis – Și-acolo el a fost ucis, După porunca Domnului, Dată prin Moise, robul Lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Toată adunarea l-a scos în afara taberei și l-a bătut cu pietre; și a murit, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 Toată adunarea l-a scos afară din tabără și l-a ucis cu pietre; și a murit, cum poruncise lui Moise Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:36
6 Mawu Ofanana  

Și doi oameni, fii ai lui Belial, au intrat și au șezut înaintea lui și oamenii lui Belial au mărturisit împotriva lui, împotriva lui Nabot, înaintea poporului, zicând: Nabot a hulit pe Dumnezeu și pe împărat. Și l‐au scos din cetate și l‐au ucis cu pietre și a murit.


Spune și copiilor lui Israel: Oricine dintre copiii lui Israel sau dintre străinii de loc care stau vremelnic în Israel va da din sămânța sa lui Moloh, să fie omorât: poporul țării să‐l ucidă cu pietre.


Și Domnul a zis lui Moise: Omul să fie omorât: toată adunarea să‐l ucidă cu pietre afară din tabără.


Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:


Și toți oamenii cetății sale să‐l ucidă cu pietre, ca să moară, și să curăți răul din mijlocul tău și tot Israelul să audă și să se teamă.


Și Iosua a zis: Pentru ce ne‐ai tulburat? Domnul te va tulbura în ziua aceasta. Și tot Israelul l‐a ucis cu pietre; și i‐au ars cu foc și i‐au ucis cu pietre.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa