Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:29 - Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Să fie o singură lege pentru voi, atât pentru băștinașul dintre copiii lui Israel și pentru străinul de loc care stă vremelnic printre ei, cu privire la cel ce face ceva din nebăgare de seamă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 Să fie aceeași lege pentru toți aceia care păcătuiesc fără voie, atât pentru băștinașul dintre fiii lui Israel, cât și pentru străinul care locuiește în mijlocul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Să fie aceeași lege pentru toți aceia care păcătuiesc fără să vrea: atât pentru băștinașul care trăiește printre israelieni, cât și pentru străinul care locuiește în mijlocul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 Aceasta e o lege care O ține-ntreaga adunare: Și cel ce e din Israel Și cel ce e străin, la fel. Temeiul ei e folosit, Când, fără voie, s-a greșit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Să fie o singură lege pentru voi cu privire la cel care păcătuiește din greșeală, atât pentru băștinașul dintre fiii lui Israél, cât și pentru străinul care locuiește în mijlocul lor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Atât pentru băștinașul dintre copiii lui Israel, cât și pentru străinul care locuiește în mijlocul lor, să fie aceeași lege, când va păcătui fără voie.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:29
12 Mawu Ofanana  

Și pe străinul care nu este din poporul tău Israel, dar vine dintr‐o țară depărtată pentru numele tău,


O lege va fi pentru băștinașul și pentru străinul de loc care va sta vremelnic între voi.


Și să vă fie o orânduire în veac: în luna a șaptea, la zece ale lunii, să vă amărâți sufletele și să nu faceți niciun lucru, atât băștinașul cât și străinul de loc care stă vremelnic între voi.


Și orice suflet care va mânca dintr‐o mortăciune sau fiară sfâșiată, fie băștinaș fie străin de loc, să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara; atunci va fi curat.


Dacă va păcătui cineva prin nebăgare de seamă împotriva oricăreia din poruncile Domnului, făcând lucruri care nu trebuiesc făcute și va face vreunul din ele:


Pentru adunare să fie un singur așezământ pentru voi și pentru străinul de loc care stă vremelnic cu voi, un așezământ în veac în neamurile voastre; cum sunteți voi așa să fie și străinul de loc înaintea Domnului.


Și preotul să facă ispășire pentru sufletul care a făcut din nebăgare de seamă, când a păcătuit din nebăgare de seamă, înaintea Domnului, ca să facă ispășire pentru el și i se va ierta.


Dar sufletul care va lucra cu mână înaltă, fie băștinaș fie străin de loc, hulește pe Domnul și sufletul acela să fie stârpit din poporul său.


Și dacă vreun străin de loc va sta vremelnic între voi și ar voi să facă Paștele Domnului, să le facă după așezământul Paștelor și după orânduirea lor. Să fie un singur așezământ pentru voi, atât pentru cel străin de loc, cât și pentru cel născut în țară.


Iar cel ce n‐a știut‐o și a făcut fapte vrednice de lovituri, va fi bătut cu puține lovituri. Și oricui i s‐a dat mult, i se va cere mult: și cui i s‐a încredințat mult, îi vor cere mai mult.


Și tot Israelul și bătrânii săi și dregătorii săi și judecătorii săi au stătut dincoace și dincolo de chivot înaintea preoților, leviților, care purtau chivotul legământului Domnului, atât străinul de loc cât și băștinașul; jumătate din ei în dreptul muntelui Garizim și jumătate în dreptul muntelui Ebal, cum poruncise Moise, robul Domnului, ca să binecuvânteze pe poporul lui Israel la început.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa