Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:17
4 Mawu Ofanana  

Să aduceți din locuințele voastre două pâini ca dar legănat din două zecimi de floarea făinii; să fie coapte cu aluat ca pârgă pentru Domnul.


O singură lege și un singur așezământ va fi pentru voi și pentru străinul de loc care stă vremelnic cu voi.


Vorbește copiilor lui Israel și spune‐le: Când veți intra în țara în care vă fac să intrați,


Iar dacă pârga este sfântă, așa este și frământătura; și dacă rădăcina este sfântă, așa sunt și ramurile.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa