Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Toți băștinașii să facă aceste lucruri așa, când vor aduce o jertfă arsă cu foc de miros plăcut Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Așa să facă orice băștinaș care își va aduce jertfa mistuită de foc, de o aromă plăcută Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Să procedeze astfel orice băștinaș care își va aduce sacrificiul consumat de foc. El va produce o aromă care va fi agreată de Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 În acest fel, va proceda Un băștinaș care va da O jertfă ce a fost menită A fi de flăcări mistuită, Prin care, un miros plăcut, Domnului, Îi va fi făcut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Toți băștinașii să facă acestea așa când aduc jertfă prin foc, mireasmă plăcută Domnului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Așa să facă lucrurile acestea orice băștinaș când va aduce o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:13
2 Mawu Ofanana  

după numărul ce veți jertfi așa să faceți cu fiecare după numărul lor.


Și dacă va sta vremelnic cu voi vreun străin de loc, sau oricine va fi între voi în neamurile voastre, și va face o jertfă arsă cu foc de miros plăcut Domnului, cum faceți voi, așa să facă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa