Numeri 14:35 - Traducere Literală Cornilescu 193135 Eu, Domnul, am vorbit, de nu voi face aceasta la toată această adunare rea, care s‐a întâlnit împreună împotriva mea. Se vor pierde în pustia aceasta și vor muri în ea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească35 Eu, Domnul, am vorbit. Cu siguranță așa îi voi face acestei comunități rele care s-a adunat împotriva Mea. În deșertul acesta își vor găsi sfârșitul și aici vor muri“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201835 Eu – Iahve – am vorbit! Cu certitudine: așa voi proceda cu această adunare rea care s-a convocat (ca să protesteze) împotriva Mea! Va sfârși în acest deșert! Aici va muri!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201435 Iată, Eu, Domnul, am vorbit! Cu-adevărat, va fi-mplinit Tot ce am spus. Să fiți pe pace, Pentru că Eu, Domnul, voi face – Acestei rele adunări – Tot ce am zis, fără scăpări.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202035 Eu, Domnul, am vorbit! Voi face aceasta la toată adunarea aceasta rea care s-a strâns împreună împotriva mea: vor pieri în pustiul acesta și vor muri în el»”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu35 Eu, Domnul, am vorbit! În adevăr, așa voi face acestei rele adunări, care s-a unit împotriva Mea; vor fi nimiciți în pustia aceasta și în ea vor muri.’” Onani mutuwo |
Căci copiii lui Israel au umblat patruzeci de ani prin pustie până a pierit tot neamul bărbaților de război ieșiți din Egipt, căci n‐ascultaseră de glasul Domnului, cărora Domnul se jurase că nu‐i va lăsa să vadă țara, pe care Domnul o jurase părinților lor că ne‐o va da nouă, țară în care curge lapte și miere.