Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 12:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Maria și Aaron au vorbit împotriva lui Moise pentru femeia Cușită pe care o luase; căci își luase o femeie Cușită.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Miriam și Aaron au vorbit împotriva lui Moise din cauza femeii cușite cu care se căsătorise (pentru că el se căsătorise cu o femeie cușită).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Miriam și Aaron au protestat verbal împotriva lui Moise, pentru că își luase ca soție o femeie cușită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Moise luatu-și-a soția, Din Etiopia. Maria Și cu Aron au îndrăznit Și împotrivă-i, au vorbit, Din pricina femeii care El și-a ales-o, și-au zis: „Oare,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Míriam și Aaròn au vorbit împotriva lui Moise din cauza femeii etiopiene pe care o luase el de soție; căci luase o femeie etiopiană.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Maria și Aaron au vorbit împotriva lui Moise din pricina femeii etiopiene pe care o luase el de nevastă, căci luase o femeie etiopiană.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 12:1
19 Mawu Ofanana  

Și te voi face să juri pe Domnul Dumnezeul cerurilor și Dumnezeul pământului că nu vei lua nevastă fiului meu dintre fetele Cananiților între care locuiesc.


Și stăpânul meu m‐a pus să jur zicând: Să nu iei nevastă fiului meu din fetele Cananiților în a căror țară locuiesc.


Și Rebeca a zis lui Isaac: Mi s‐a urât viața din pricina fetelor lui Het! Dacă Iacov își va lua nevastă din fetele lui Het, ca acestea, din fetele țării, la ce bun îmi va fi viața?


Și Faraon a pus numele lui Iosif: Țafnat‐Pahneah și i‐a dat de nevastă pe Asnat, fata lui Poti‐Fera, preotul din On. Și Iosif a ieșit peste țara Egiptului.


Și preotul din Madian avea sapte fete; și ele au venit să scoată apă și au umplut jgheaburile ca să adape turma tatălui lor.


Și Moise s‐a învoit să rămână la acel om. Și a dat lui Moise pe Sefora, fiică‐sa.


și să iei din fetele lor pentru fiii tăi și fetele lor să curvească după dumnezeii lor și să facă pe fiii tăi să curvească după dumnezeii lor.


O văduvă, sau una lăsată de bărbat, sau o femeie pângărită, o curvă, pe acestea să nu le ia, ci să ia de nevastă o fecioară din poporul său.


Căci toți acei bărbați care au văzut slava mea și semnele mele, pe care le‐am făcut în Egipt și în pustie, și m‐au ispitit de zece ori până acum și n‐au ascultat de glasul meu,


și s‐au sculat împotriva lui Moise cu două sute cincizeci de bărbați dintre copiii lui Israel, mai mari ai adunării, chemați la adunare, oameni cu nume.


Și numele nevestei lui Amram a fost Iochebed, fata lui Levi, care s‐a născut lui Levi în Egipt; și ea a născut lui Amram pe Aaron și pe Moise și pe Maria, sora lor.


Și vrăjmași ai omului sunt casnicii lui.


Dar el a răspuns și a zis celui ce‐i spunea: Cine este mama mea și cine sunt frații mei?


Aduceți‐vă aminte de cuvântul pe care vi l‐am zis: Robul nu este mai mare decât domnul său. Dacă m‐au prigonit pe mine, vă vor prigoni și pe voi. Dacă au păzit cuvântul meu, vor păzi și pe al vostru.


Căci nici frații lui nu credeau în el.


Astfel deci m‐am făcut oare vrăjmașul vostru pentru că vă vorbesc adevărul?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa