Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 10:30 - Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Și el i‐a zis: Nu voi merge, ci mă voi duce în țara mea și la rudenia mea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 Dar el i-a răspuns: ‒ Nu, eu nu voi merge, ci mă voi întoarce în țara mea și la rudele mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Dar el i-a răspuns: „Nu. Eu nu voi merge (împreună cu voi); ci mă voi întoarce în țara mea și la rudele mele.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Hobab răspunse-apoi: „Eu știu Că este-a așa, dar n-am să viu. Mi-am pus în gând, ca să mă mut, În țara-n care m-am născut.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 [Hobáb] i-a răspuns: „Nu merg, căci mă voi duce în țara mea și în locul meu de naștere”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Hobab i-a răspuns: „Nu pot să merg, ci mă voi duce în țara mea și în locul meu de naștere.”

Onani mutuwo Koperani




Numeri 10:30
12 Mawu Ofanana  

Și Domnul zisese lui Avram: Ieși din țara ta și din rudenia ta și din casa tatălui tău în țara pe care ți‐o voi arăta.


Și acum că a trebuit să pleci pentru că ai dorit cu dor de casa tatălui tău, pentru ce mi‐ai furat dumnezeii?


Ascultă, fiică, și vezi și pleacă‐ți urechea și uită poporul tău și casa tatălui tău!


Și Moise a lăsat pe socrul său să plece și el s‐a dus în țara sa.


Dar ce vi se pare? Un om avea doi copii și a venit la cel dintâi și a zis: Copile, du‐te azi, lucrează în vie.


Și el a răspuns și a zis: Nu vreau. În urmă însă, părându‐i rău, s‐a dus.


Dacă vine cineva la mine și nu urăște pe tatăl său și pe mamă și pe nevastă și pe copii și pe frați și pe surori și chiar și sufletul său însuși, nu poate fi ucenic al meu.


Încât noi de acum nu cunoaștem pe nimeni după carne și chiar dacă am cunoscut pe Hristos după carne, totuși acum nu‐l mai cunoaștem așa.


Aceștia toți au murit în credință, neluând cu ei făgăduințele, ci văzându‐le de departe și urându‐le bun venit și mărturisind că sunt străini și călători pe pământ.


Prin credință Avraam, fiind chemat, s‐a supus ca să iasă la locul pe care avea să‐l ia ca moștenire și a ieșit neștiind încotro merge.


Și copiii Chenitului, socrul lui Moise, se suiseră din cetatea finicilor cu copiii lui Iuda în pustia lui Iuda, care este la miazăzi de Arad; și au mers și au locuit cu poporul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa