Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 10:28 - Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Acestea au fost plecările copiilor lui Israel după oștile lor; și au plecat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Aceasta a fost ordinea de marș a fiilor lui Israel, potrivit armatelor lor, când au pornit la drum.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Aceasta a fost ordinea de deplasare a israelienilor când au plecat grup după grup.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Acesta e șirul în care, A lui Israel adunare Pornea la drum, cu steagul lor, În rândul semințiilor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Aceasta a fost ordinea plecării fiilor lui Israél, după grupele lor. Și au pornit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Acesta a fost șirul în care au pornit copiii lui Israel, după oștirile lor; așa au plecat.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 10:28
9 Mawu Ofanana  

Cine‐i aceasta care se arată ca zorile, frumoasă ca luna, curată ca soarele, cumplită ca cetele cu steaguri?


Și peste oastea seminției copiilor lui Neftali era Ahira, fiul lui Enan.


Și Moise a zis lui Hobab, fiul lui Reuel Madianitul, socrul lui Moise: Noi plecăm la locul despre care Domnul a zis: Îl voi da vouă! Vino cu noi și‐ți vom face bine, căci Domnul a vorbit bine despre Israel.


Copiii lui Israel au făcut așa; potrivit cu tot ce poruncise Domnul lui Moise, așa au tăbărât lângă steagurile lor și așa au plecat, fiecare după familiile lor, după casele părinților lor.


Căci Dumnezeu nu este un Dumnezeu al neorânduielii, ci al păcii; ca în toate bisericile sfinților.


Dar toate să se facă cu bunăcuviință și cu rânduială.


Căci și dacă sunt departe cu carnea, dar cu duhul sunt cu voi, bucurându‐mă și privind rânduiala voastră și statornicia credinței voastre în Hristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa