Numeri 10:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 Și în ziua bucuriei voastre și la sărbătorile voastre și la începutul lunilor voastre să suflați în trâmbițe peste arderile de tot ale voastre și peste jertfele voastre de pace; și vă vor fi spre amintire înaintea Dumnezeului vostru. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 De asemenea, în zilele voastre de bucurie, la sărbătorile voastre periodice, să sunați din trâmbițe peste arderile voastre de tot și peste jertfele de pace. Ele vor face ca Domnul, Dumnezeul vostru, să-Și aducă aminte de voi. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Să mai sunați din goarne în zilele voastre de bucurie, la sărbătorile voastre periodice, când vă oferiți animalele voastre arse integral și când vă aduceți sacrificiile de pace. Ele vor face ca Dumnezeul vostru care se numește Iahve, să Își amintească de voi. Eu sunt Iahve – Dumnezeul vostru!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 În zilele de bucurie Când, sărbători, au să se ție – Sau când aveți lunile noi – Din trâmbițe, să sunați voi. Atunci când jertfele, menite Arderi de tot, sunt pregătite, Și când, jertfe de mulțumire, Aduceți voi, să aveți știre, Din trâmbițe, ca să sunați, Căci dacă astfel vă purtați, Aminte-și va aduce-apoi, Al vostru Dumnezeu, de voi. Eu Domnul sunt. Voi fi, mereu, Al vostru Domn și Dumnezeu.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 În zilele voastre de bucurie, în sărbătorile voastre și la începuturile lunilor voastre, să sunați din trâmbițe însoțind arderile voastre de tot și jertfele voastre de împăcare și vor fi pentru voi aducere aminte înaintea Dumnezeului vostru! Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 În zilele voastre de bucurie, la sărbătorile voastre și la lunile noi ale voastre, să sunați din trâmbițe, când vă veți aduce arderile-de-tot și jertfele de mulțumire, și ele vor face ca Dumnezeul vostru să-Și aducă aminte de voi. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.” Onani mutuwo |