Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 8:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și a doua zi capii părintești din tot poporul, preoții și leviții, s‐au adunat la Ezra, cărturarul, ca să ia aminte la cuvintele legii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 A doua zi, căpeteniile familiilor întregului popor, preoții și leviții s-au adunat împreună la cărturarul Ezra ca să li se explice cuvintele Legii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 A doua zi, conducătorii familiilor întregului popor, preoții și leviții au fost convocați de scribul Ezra, ca să li se explice cuvintele legii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 A doua zi, aceia cari, Peste familii sunt mai mari, Cu tot soborul de preoți, Precum și cu Leviții toți, La Ezra-au mers, să le vorbească Și Legea să le-o tâlcuiască.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 A doua zi, capii părintești ai întregului popor, preoții și levíții s-au adunat la Ésdra, scribul, ca să le facă înțelese cuvintele legii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 A doua zi, capii de familie din tot poporul, preoții și leviții s-au strâns la cărturarul Ezra ca să audă tâlcuirea cuvintelor Legii.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 8:13
13 Mawu Ofanana  

Și toată obștea s‐a sfătuit să facă alte șapte zile: și au făcut cele șapte zile cu bucurie.


Și tot poporul s‐a dus pe calea lor, ca să mănânce și să bea și să trimită părți și să facă o bucurie mare, pentru că înțeleseseră cuvintele care li se spuseseră.


Și au aflat scris în legea pe care o poruncise Domnul prin Moise, că copiii lui Israel să locuiască în colibe la sărbătoarea lunii a șaptea,


Cel ce iubește povața, iubește cunoștința, dar cel ce urăște mustrarea este prost.


Și au zis unul către altul: Oare nu ne ardea inima în noi când ne vorbea pe cale și când ne deschidea scripturile?


Și pe când ieșeau ei afară, îi rugau ca să li se vorbească vorbele acestea în Sabatul următor.


Și pe când vorbeau ei către popor, li s‐au înfățișat preoții și căpitanul Templului și saducheii,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa