Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 5:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și erau unii care ziceau: Noi ne‐am împrumutat cu argint pe țarinile noastre și viile noastre pentru birul împăratului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Mai erau încă unii care ziceau: ‒ A trebuit să împrumutăm argint, dându-ne terenurile și viile în schimbul tributului imperial.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Și mai erau unii care ziceau: „Am fost obligați să împrumutăm argint. Astfel, noi ne-am dat terenurile agricole și viile în schimbul taxelor imperiale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Alții au zis: „Noi am luat Argint și-n schimbul lui am dat Zălog – atunci – vii și ogoare, Ca să plătească fiecare Birul la care-i obligat, Față de-al nostru împărat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Alții ziceau: „Am împrumutat argint, punând garanție ogoarele și viile noastre pentru tributul regelui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Alții ziceau: „Am împrumutat argint punând zălog ogoarele și viile noastre pentru birul împăratului.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 5:4
9 Mawu Ofanana  

copiii lor care rămăseseră în țară după ei, pe care nu‐i putuseră nimici copiii lui Israel, din ci, Solomon a luat oameni de corvoadă de robi până în ziua de astăzi.


Deși știut să fie împăratului că dacă se va zidi cetatea aceasta și se vor sfârși zidurile, nu vor mai da bir, vamă și drumuri, și la urmă va fi spre paguba împăraților.


Și au fost împărați puternici peste Ierusalim, care au domnit peste tot ținutul dincolo de râu; și li s‐a plătit bir, vamă și drumuri.


Și vă facem știut că asupra tuturor preoților și leviților, cântăreților, ușierilor, netinimilor și slujitorilor acestei case a lui Dumnezeu nu va fi drept să puneți bir, vamă și drumuri.


Și erau unii care ziceau: Noi am pus zălog țarinile noastre și viile noastre și casele noastre ca să luăm grâu la foamete.


Și ea dă venit mare împăraților pe care i‐ai pus asupra noastră pentru păcatele noastre: și ei domnesc peste trupurile noastre și peste vitele noastre după placul lor și noi suntem în strâmtorare mare.


Bogatul domnește peste săraci și cel ce se împrumută este sluga celui ce‐i împrumută.


Și n‐au alungat pe cananiți care locuiau în Ghezer, ci cananiții au rămas în mijlocul lui Efraim până în ziua de astăzi și l‐au făcut să dea bir.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa