Neemia 13:7 - Traducere Literală Cornilescu 19317 și am venit la Ierusalim și am văzut răul pe care‐l făcuse Eliașib pentru Tobia, făcându‐i o cămară în curțile casei lui Dumnezeu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 și am venit la Ierusalim. Am descoperit atunci răul pe care-l făcuse Eliașib, pregătindu-i lui Tobia o cameră în curțile Casei lui Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 și m-am întors la Ierusalim. Am descoperit atunci răul pe care-l făcuse Eliașib pregătindu-i lui Tobia o sală în curțile Templului lui Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Ca la Ierusalim apoi, Să mă întorc eu, înapoi. Abia atuncea am văzut Ce lucruri rele a făcut Preotul Eliașib, cel care Gătit-a o cămară mare – În curtea Casei Domnului – Spre a fi dată rudei lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 ca să vin la Ierusalím și am înțeles răul pe care-l făcuse Eliașíb făcându-i lui Tobía o cămară în curțile casei lui Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 să mă întorc la Ierusalim și am văzut răul pe care-l făcuse Eliașib, pregătind o cămară pentru Tobia în curțile Casei lui Dumnezeu. Onani mutuwo |
Și după ce s‐au sfârșit acestea, mai marii s‐au apropiat de mine zicând: Poporul lui Israel și preoții și leviții nu s‐au despărțit de popoarele țărilor, făcând după urâciunile lor, ale cananiților, ale hetiților, ale fereziților, ale iebusiților, ale amoniților, ale moabiților, ale egiptenilor și ale amoriților,