Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 13:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și m‐am certat cu mai marii lui Iuda și le‐am zis: Ce este această faptă rea pe care o faceți, întinând ziua sabatului?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 I-am mustrat pe nobilii lui Iuda, zicându-le: „Ce înseamnă această faptă rea pe care o faceți, profanând ziua de Sabat?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 I-am certat pe oamenii din teritoriul numit Iuda care aveau o situație materială bună, zicându-le: „Ce înseamnă această faptă rea pe care o faceți, profanând ziua de Sabat?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Am mers atunci și i-am mustrat Pe oamenii din Iuda, cari Se dovedeau a fi mai mari, Zicându-le astfel, apoi: „De ce faceți, acest rău, voi? Prin ce-ați făcut, oare, nu știți, Sabatul, că îl pângăriți?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 I-am mustrat pe nobilii din Iúda și le-am zis: „Ce este acest lucru rău pe care îl faceți profanând ziua de sabát?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Am mustrat pe mai-marii lui Iuda și le-am zis: „Ce înseamnă această faptă rea pe care o faceți pângărind ziua Sabatului?

Onani mutuwo Koperani




Neemia 13:17
14 Mawu Ofanana  

Și m‐am certat cu dregătorii și le‐am zis: Pentru ce este părăsită casa lui Dumnezeu? Și i‐am adunat și i‐am pus la locul lor.


Și bărbați din Tir locuiau acolo și aduceau pești și tot felul de marfă și o vindeau în sabat la copiii lui Iuda și în Ierusalim.


Și m‐am certat cu ei și i‐am blestemat și am bătut pe unii din ei și le‐am smuls părul și i‐am pus să jure pe Dumnezeu: Să nu dați fetele voastre fiilor lor și să nu luați din fetele lor pentru fiii voștri sau pentru voi înșivă.


Și m‐am sfătuit în inima mea și am mustrat pe mai mari și pe dregători și le‐am zis: Voi luați camătă fiecare de la fratele său. Și am chemat împotriva lor o adunare mare.


Cei ce părăsesc legea laudă pe cei răi, dar cei ce păzesc legea se mânie împotriva lor.


Ascultați cuvântul Domnului, domni ai Sodomei! Plecați urechea la legea Dumnezeului nostru, popor al Gomorei!


Spune împăratului și împărătesei: Smeriți‐vă, ședeți jos, căci turbanele capetelor voastre au căzut, cununa slavei voastre.


Mă voi duce la cei mari și le voi vorbi. Căci ei cunosc calea Domnului, judecata Dumnezeului lor. Dar aceștia au sfărâmat cu totul jugul și au rupt legăturile.


Dar casa lui Israel s‐a răsculat împotriva mea în pustie: n‐au umblat în așezămintele mele și au disprețuit judecățile mele pe care dacă le va face omul, va trăi prin ele. Și au pângărit foarte mult sabatele mele. Atunci am zis: Îmi voi vărsa mânia asupra lor în pustie ca să‐i nimicesc.


Să nu urăști pe fratele tău în inima ta; să mustri negreșit pe aproapele tău și să nu porți păcat pentru el.


Și am zis: Ascultați, vă rog, capi ai lui Iacov și mai mari ai casei lui Israel! Oare nu este pentru voi să cunoașteți judecata?


Ascultați aceasta, vă rog, capi ai casei lui Iacov, și mai mari ai casei lui Israel, care urâți judecata și suciți toată dreptatea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa