Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Nahum 3:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Din pricina mulțimii curviilor curvei atrăgătoare, fiermecătoarea care vinde neamurile prin curviile ei și familiile prin farmecele ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Și aceasta din cauza multelor curvii ale prostituatei, cea plăcută și grațioasă, stăpâna vrăjitoriilor, care vindea națiuni prin desfrânările ei și clanuri prin vrăjitoriile ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Iar acest lucru se întâmplă din cauza multelor fapte de imoralitate ale prostituatei. Ea era fermecătoarea, stăpâna vrăjitoriilor. Domina popoarele prin fapte de prostituție și triburile prin vrăjitoriile ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Din pricina curviilor Și a nelegiuirilor Ce le-a făcut curva cea care Se arăta fermecătoare Și iscusită, căci vindea Neamuri și de-asemenea Popoare, prin a ei curvie Și prin a ei vrăjitorie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Din cauza mulțimii desfrânărilor celei desfrânate, cea frumoasă și stăpână a vrăjitoriilor, care vinde neamurile prin desfrânările ei și familiile, prin vrăjitoriile sale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Din pricina multelor curvii ale curvei pline de farmec, fermecătoare iscusită, care vindea neamurile prin curviile ei și popoarele prin vrăjitoriile ei,

Onani mutuwo Koperani




Nahum 3:4
10 Mawu Ofanana  

Acum dar ascultă aceasta, tu cea dedată plăcerilor, care locuiești fără grijă, care zici în inima ta: Eu sunt și nu este alta afară de mine. Nu voi ședea văduvă și nu voi cunoaște pierderea de copii.


Dar amândouă acestea vor veni asupra ta într‐o clipă, într‐o singură zi: pierderea de copii și văduvia. Vor veni peste tine în plinătatea lor cu toată mulțimea farmecelor tale cu tot marele număr al descântecelor tale.


De aceea, ascultă, curvă, cuvântul Domnului.


Și lumină de candelă nu va mai străluci nicidecum în tine și glas de mire și de mireasă nu va mai fi auzit nicidecum în tine, fiindcă negustorii tăi erau mai marii pământului, fiindcă prin fermecătoria ta au fost rătăcite toate Neamurile.


Și împărații pământului care au curvit și s‐au desfătat cu ea vor plânge și se vor jeli de ea când vor vedea fumul arderii ei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa