Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 7:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Căci oricine cere capătă și cine caută află și celui ce bate se va deschide.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Căci oricine cere primește; cel ce caută găsește, iar celui ce bate i se va deschide.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Procedați așa! Pentru că oricine cere, primește; cine caută, găsește; și celui care bate (la o ușă), i se va deschide.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Când cineva cere, primește; Oricine caută, găsește; Și se deschide cui va bate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Căci oricine cere primește; cine caută găsește; iar celui care bate i se va deschide.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 pentru că oricine cere capătă, cine caută găseşte şi celui ce bate i se deschide.

Onani mutuwo Koperani




Matei 7:8
13 Mawu Ofanana  

Și rugăciunea sa și cum Dumnezeu a fost înduplecat de el și toate păcatele sale și necredincioșiile sale și locurile în care a zidit înălțimi și a așezat Astartee și chipuri cioplite, înainte de a fi smerit, iată sunt scrise în cuvintele lui Hozai.


Desfătează‐te în Domnul și el îți va da cererile inimii tale.


Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, care te‐am scos din țara Egiptului. Deschide‐ți gura larg și o voi umple.


El i‐ar hrăni din grăsimea grâului și te‐aș fi săturat cu miere din stâncă.


Cereți și vi se va da, căutați și veți afla, bateți și vi se va deschide.


Sau cine este omul dintre voi care, dacă‐i va cere fiul său o pâine, să‐i dea o piatră?


Căci oricine cere ia și cine caută află și celui ce bate i se va deschide.


Și a fost chemat și Isus și ucenicii săi la nuntă.


Și Domnul a zis către el: Scoală‐te și du‐te pe ulița numită Dreaptă și caută în casa lui Iuda pe unul cu numele Saul din Tars; căci iată se roagă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa