Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 7:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 După roadele lor îi veți cunoaște; oare se culeg struguri din spini sau smochine din mărăcini?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Îi veți recunoaște după roadele lor. Culeg oare oamenii struguri din spini sau smochine din ciulini?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Faptele lor vă vor ajuta să îi recunoașteți. Oare culeg oamenii struguri din ramurile spinilor sau smochine din mărăcini?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Dar, după roade, o să-i știți, Mereu, să îi deosebiți. Văzut-ați voi, pe cineva, Că poate aduna, cumva, Struguri, din tufele de spini? Smochinele, din mărăcini?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 După roadele lor îi veți recunoaște. Oare se culeg struguri din mărăcini sau smochine din ciulini?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 După roadele lor îi veţi recunoaşte. Oare culeg oamenii struguri din mărăcini sau smochine din ciulini?

Onani mutuwo Koperani




Matei 7:16
10 Mawu Ofanana  

Chiar un copil se cunoaște din faptele sale dacă lucrul său va fi curat și dacă va fi drept.


Sau faceți pomul bun și rodul lui bun, sau faceți pomul stricat și rodul lui stricat. Căci din rod se cunoaște pomul.


De aceea după roadele lor îi veți cunoaște.


Iar roada Duhului este iubire, bucurie, pace, îndelungă răbdare, bunătate, inimă bună, credincioșie,


Dar va zice cineva: Tu ai credință și eu am fapte. Arată‐mi credința ta fără fapte, și eu îți voi arăta din faptele mele credința mea.


Oare poate, frații mei, un smochin să facă măsline sau o viță smochine? Nici apa sărată nu poate face apă dulce.


După cum zice proverbul celor bătrâni: Din cei răi iese răul! Dar mâna mea nu va fi asupra ta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa