Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 6:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și când vă rugați, nu fiți ca fățarnicii; căci ei iubesc să se roage stând în sinagogi și în colțurile ulițelor ca să fie văzuți de oameni. Adevărat vă spun, își iau răsplata.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Atunci când vă rugați, să nu fiți ca ipocriții, căci lor le place să se roage stând în picioare în sinagogi și la colțurile străzilor, ca să fie văzuți de oameni. Adevărat vă spun că își primesc din plin răsplata!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Când vă rugați, să nu procedați ca ipocriții. Lor le place să se roage stând în picioare în sinagogi și la intersecțiile drumurilor, ca să fie văzuți de oameni. Vă spun adevărul: ei și-au luat astfel recompensa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 De-asemeni, când vă rugați Lui, Să nu fiți cum sunt cei fățarnici, Adică-n rugăciune harnici – În sinagogi și-n colț de stradă – Numai ca lumea să îi vadă; Vă spun că și-au luat răsplata.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Iar când vă rugați, nu faceți ca ipocriții, pentru că lor le place să se roage stând în picioare în sinagogi și la colțurile străzilor ca să se arate oamenilor! Adevăr vă spun: și-au primit răsplata.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Când vă rugaţi, să nu fiţi ca făţarnicii, cărora le place să se roage stând în picioare în sinagogi şi la colţurile străzilor, ca să fie văzuţi de oameni. Adevărat vă spun, şi-au luat deja răsplata.

Onani mutuwo Koperani




Matei 6:5
34 Mawu Ofanana  

Ascultă glasul strigării mele, Împăratul meu și Dumnezeul meu, căci mă rog ție.


Seara și dimineața și la amiază mă voi plânge și mă voi tângui și el va auzi glasul meu.


Jertfa celor răi este o urâciune Domnului, dar rugăciunea celor drepți este desfătarea sa.


Oricine are o inimă îngâmfată este o urâciune Domnului; hotărât nu va fi socotit nevinovat.


Și când vă veți întinde mâinile, îmi voi ascunde ochii de voi; chiar dacă vă veți înmulți rugăciunea, nu voi auzi: mâinile voastre sunt pline de sânge.


Și mă veți chema și veți merge și vă veți ruga mie și vă voi asculta.


Și când a cunoscut Daniel că s‐a iscălit scrierea, a intrat în casa sa (și ferestrele sale erau deschise în odaia sa de sus către Ierusalim), și îngenunchea pe genunchii săi de trei ori pe zi și se ruga și mulțumea Dumnezeului său, cum făcea mai înainte.


Și toate câte veți cere în rugăciune, crezând, veți primi.


Dar vai de voi, cărturari și farisei fățarnici! pentru că închideți Împărăția Cerurilor înaintea oamenilor; căci voi nu intrați, nici pe cei ce intră nu‐i lăsați să intre.


Dar toate faptele lor le fac ca să fie priviți de oameni: căci își lățesc filacteriile și își măresc ciucurii veșmintelor lor.


Și iubesc cel dintâi loc la ospețe și cele dintâi scaune în sinagogi.


Luați aminte să nu faceți dreptatea voastră înaintea oamenilor, ca să fiți văzuți de ei; altfel n‐aveți răsplată de la Tatăl vostru care este în ceruri.


Iar când postiți, nu fiți ca fățarnicii, posomorâți; căci își schimonosesc fețele, ca să se arate oamenilor că postesc. Adevărat vă spun, își iau răsplata.


Deci când faci milostenie, nu suna cu trâmbița înaintea ta, cum fac fățarnicii în sinagogi și în ulițe, ca să fie slăviți de oameni. Adevărat vă spun: își iau răsplata.


Rugați‐vă, deci, Domnului secerișului ca să scoată lucrători la secerișul său.


Și când stați de vă rugați, iertați, dacă aveți ceva împotriva cuiva, ca și Tatăl vostru care este în ceruri să vă ierte greșelile voastre.


Și în învățătura sa zicea: Feriți‐vă de cărturarii care doresc să umble în veșminte lungi și să primească urări de bine în piețe


Vai de voi fariseilor! pentru că iubiți cel dintâi scaun în sinagogi și îmbrățișările în piețe.


Și le‐a spus o pildă că trebuie să se roage totdeauna și să nu obosească,


Iar vameșul stând departe, nu voia să ridice nici ochii spre cer, ci‐și bătea pieptul, zicând: Dumnezeule, fii milostiv mie păcătosul.


care mănâncă cu desăvârșire casele văduvelor și de ochii lumii se roagă mult: aceștia vor lua mai multă osândă.


Dar vai de voi, bogaților, pentru că vă luați mângăierea!


Până acum n‐ați cerut nimic în numele meu; cereți și veți primi, ca bucuria voastră să fie deplină.


rugându‐vă cu orice rugăciune și cerere prin Duhul în orice vreme potrivită, și veghind la aceasta cu orice stăruință și cerere pentru toți sfinții,


rugați‐vă neîncetat;


Însă dă un mai mare har. De aceea scriptura zice: Dumnezeu se împotrivește celor mândri, dar dă har celor smeriți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa