Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 5:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Fericiți sunt făcătorii de pace, căci ei se vor chema fii ai lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Fericiți sunt cei împăciuitori, căci ei vor fi numiți fii ai lui Dumnezeu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cei care promovează pacea sunt, la rândul lor, niște oameni fericiți. Dumnezeu îi va numi copii ai Săi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Ferice fi-va de acei, Ce-s împăciuitori, căci ei, Ai Domnului fii, sunt chemați.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Fericiți făcătorii de pace, pentru că ei vor fi numiți fiii lui Dumnezeu!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Fericiţi aducătorii de pace, pentru că ei vor fi numiţi fiii lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani




Matei 5:9
31 Mawu Ofanana  

Și David a ieșit în întâmpinarea lor și a răspuns și le‐a zis: Dacă veniți la mine cu pace ca să mă ajutați, inima mea va fi unită cu voi; dar dacă veniți ca să mă dați vrăjmașilor mei deși nu este niciun rău în mâinile mele, să vadă Dumnezeul părinților noștri și să mustre.


Sufletul meu a locuit foarte mult cu cei ce urăsc pacea.


Cine este omul care dorește viață, iubește zile multe, ca să vadă binele?


ca să fiți fii ai Tatălui vostru cel din ceruri; pentru că el face să răsară soarele său peste cei răi și cei buni, și trimite ploaie peste cei drepți și cei nedrepți.


Voi, deci, fiți desăvârșiți, cum Tatăl vostru cel ceresc este desăvârșit.


Căci nici nu mai pot muri, căci sunt ca îngerii și sunt fii ai lui Dumnezeu, fiind fii ai învierii.


Însă iubiți pe vrăjmașii voștri și faceți bine și dați cu împrumut și nu nădăjduiți nimic înapoi, și răsplata voastră va fi mare și veți fi fii ai Celui Preaînalt: pentru că el este bun către cei nemulțumitori și răi.


Și în ziua următoare li s‐a arătat, pe când se băteau, și i‐a îndemnat la pace zicând: Bărbați, voi sunteți frați; pentru ce vă faceți nedreptate unul altuia?


Dacă este cu putință, întrucât vă privește, trăiți în pace cu toți oamenii.


Căci toți câți sunt mânați de Duhul lui Dumnezeu, aceștia sunt fii ai lui Dumnezeu.


Duhul însuși mărturisește împreună cu duhul nostru că suntem copii ai lui Dumnezeu.


Căci dorul stăruitor al zidirii așteaptă descoperirea fiilor lui Dumnezeu.


Dar frate cu frate se judecă și aceasta la necredincioși!


Încolo, fraților, bucurați‐vă, desăvârșiți‐vă; fiți mângâiați; gândiți aceeași, trăiți în pace, și Dumnezeul iubirii și al păcii va fi cu voi.


Suntem deci împuterniciți pentru Hristos ca și cum Dumnezeu ar îndemna prin noi: vă rugăm, pentru Hristos, împăcați‐vă cu Dumnezeu.


Iar roada Duhului este iubire, bucurie, pace, îndelungă răbdare, bunătate, inimă bună, credincioșie,


Vă îndemn deci eu, cel întemnițat în Domnul, ca să umblați într‐un chip vrednic de chemarea cu care ați fost chemați,


Îndemn pe Evodia și îndemn pe Sintiche ca să aibă același gând în Domnul.


îngăduindu‐vă unii pe alții și iertând unii altora, dacă are cineva vreo plângere împotriva cuiva; după cum și Hristos v‐a iertat, așa și voi.


Urmăriți pacea cu toți și sfințirea, fără care nimeni nu va vedea pe Domnul,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa