Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 5:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Fericiți sunt cei curați cu inima, căci ei vor vedea pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Fericiți sunt cei cu inima curată, căci ei Îl vor vedea pe Dumnezeu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Fericiți sunt și cei care au o inimă curată; pentru că ei vor vedea pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Ferice zic acuma, iată, Celor cu inima curată; Pentru că numai ei, mereu, Îl vor vedea pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Fericiți cei curați cu inima, pentru că ei îl vor vedea pe Dumnezeu!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Fericiţi cei cu inima curată, pentru că ei Îl vor vedea pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani




Matei 5:8
25 Mawu Ofanana  

Și Iacov a pus numele locului Peniel. Căci am văzut pe Dumnezeu față în față și sufletul meu a fost scăpat.


Cu cel curat te vei arăta curat și cu cel strâmb te vei arăta strâmb.


Cel ce umblă în neprihănire și face dreptate și vorbește adevăr în inima sa.


Cu cel curat te vei arăta curat, și cu cel strâmb te vei arăta strâmb.


Cel ce are mâinile curate și cel curat la inimă; cel ce nu și‐a ridicat sufletul la deșertăciune și n‐a jurat cu viclenie.


Zidește în mine o inimă curată, Dumnezeule, și înnoiește un duh statornic înăuntrul meu.


Iată, îți place adevărul în omul dinăuntru și mă vei face să cunosc înțelepciunea ta în ascunsul inimii mele.


Da, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inimă curată.


Cel ce iubește curățenia inimii, pe ale cărui buze este har, împăratul va fi prietenul său.


și n‐a făcut nicio deosebire între noi și ei curățindu‐le inimile prin credință.


Căci acum vedem printr‐o oglindă, întunecat; dar atunci față în față; acum cunosc în parte, dar atunci voi cunoaște deplin, după cum și eu am fost cunoscut deplin.


Având deci aceste făgăduințe, iubiților, să ne curățim pe noi înșine de orice întinăciune a cărnii și a duhului, desăvârșind sfințenia în frica de Dumnezeu.


Toate sunt curate pentru cei curați, iar pentru cei necurați și necredincioși nimic nu este curat, ci atât mintea lor cât și cugetul lor este necurat.


să ne apropiem cu inimă adevărată, în deplină încredere de credință, fiindcă suntem curățiți în inimile noastre de un cuget rău și fiindcă suntem scăldați cu trupul în apă curată:


Urmăriți pacea cu toți și sfințirea, fără care nimeni nu va vedea pe Domnul,


cu cât mai mult sângele lui Hristos, care prin Duhul cel veșnic s‐a adus pe sine însuși fără cusur lui Dumnezeu, va curăți cugetul vostru de faptele moarte ca să slujiți Dumnezeului celui viu?


Dar înțelepciunea de sus este mai întâi curată, apoi pașnică, învoitoare, ascultătoare, plină de milă și de roade bune, neîndoielnică, fără fățărnicie.


Apropiați‐vă de Dumnezeu și el se va apropia de voi. Curățiți‐vă mâinile, păcătoșilor, și sfințiți‐vă inimile, cei cu sufletul împărțit.


După ce v‐ați curățit sufletele prin ascultarea adevărului, ca să aveți iubire frățească fără fățărnicie, iubiți‐vă cu căldură din inimă unii pe alții,


Și ei vor vedea fața lui, și numele lui va fi pe frunțile lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa