Matei 5:2 - Traducere Literală Cornilescu 19312 Și și‐a deschis gura și‐i învăța zicând: Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 El Și-a deschis gura și a început să-i învețe, zicând: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Atunci a început să îi învețe astfel: Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Să îl învețe, pe popor, A început Iisus. El zice: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Și, deschizându-și gura, îi învăța, zicând: Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 iar El a început să le spună: Onani mutuwo |