Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 5:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Voi sunteți sarea pământului; dar dacă sarea și‐a pierdut gustul, prin ce se va săra? De nimic nu mai este bună, decât să fie aruncată afară și să fie călcată în picioare de oameni.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Voi sunteți sarea pământului. Dar, dacă sarea și-a pierdut puterea de a săra, prin ce va fi făcută din nou sărată? Nu mai este bună la nimic, decât să fie aruncată afară și călcată în picioare de oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Voi sunteți pentru omenire ca sarea. Dar dacă sarea nu mai are gustul ei specific, oare cum și-l va reface? Desigur că în niciun fel. Și atunci va fi aruncată și va ajunge să fie călcată cu picioarele de oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 „Sunteți sarea pământului; Dar, prin pierderea gustului, Sarea mai poate săra, oare? Desigur nu! Atunci ea are Să fie-afară aruncată Și în picioare-apoi călcată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Voi sunteți sarea pământului. Dacă sarea își pierde gustul, cu ce se va săra? Nu mai este bună de nimic, decât să fie aruncată afară și călcată în picioare de oameni.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Voi sunteţi sarea pământului. Dacă sarea îşi pierde gustul, cum va mai săra? Nu mai e bună de nimic, aşa că va fi aruncată şi călcată în picioare de către oameni.

Onani mutuwo Koperani




Matei 5:13
8 Mawu Ofanana  

Ce este fără gust se poate mânca oare fără sare? Sau este vreun gust în albușul unui ou?


Și orice dar din darul de mâncare al tău să‐l sărezi cu sare; și să nu lași să lipsească sarea legământului Dumnezeului tău de pe darul tău de mâncare; să aduci sare cu toate darurile tale.


Cuvântul vostru să fie totdeauna în har dres cu sare, ca să știți cum trebuie să răspundeți fiecăruia.


De cât mai rea pedeapsă vi se pare că va fi învrednicit cel ce a călcat în picioare pe Fiul lui Dumnezeu și a socotit de rând sângele legământului, prin care fusese sfințit, și care a batjocorit pe Duhul harului?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa