Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 4:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și l‐au urmat gloate multe din Galileea și Decapole și Ierusalim și Iudeea și de dincolo de Iordan.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Îl urmau mulțimi mari de oameni din Galileea, din Decapolis, din Ierusalim, din Iudeea și de dincolo de Iordan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Îl urmau foarte mulți oameni din Galileea, din Decapolis, din Ierusalim, din Iudeea și de dincolo de Iordan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Multe noroade L-au urmat: Au mers cu El, din Galileea, Decapole, de prin Iudeea, Și din Ierusalim, la fel. De-asemeni, mers-au după El, Atuncea – chiar în primul an – Și mulți aflați peste Iordan.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Îl urmau mulțimi numeroase din Galiléea, din Decápole, din Ierusalím și Iudéea și de dincolo de Iordán.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Mulţimile îl urmau, venind din Galileea şi din Decapolis, din Ierusalim şi din Iudeea şi din cealaltă parte a Iordanului.

Onani mutuwo Koperani




Matei 4:25
11 Mawu Ofanana  

Dar Isus cunoscând, s‐a depărtat de acolo. Și l‐au urmat mulți și i‐a tămăduit pe toți.


Și l‐au urmat gloate multe și i‐a tămăduit acolo.


Țara lui Zabulon și țara lui Neftali, pe calea mării, dincolo de Iordan, Galileea Neamurilor,


Și văzând gloatele, s‐a suit în munte, și după ce a șezut jos, ucenicii săi au venit la el.


Și după ce s‐a pogorât de pe munte, l‐au urmat gloate multe.


Și a plecat și a început să vestească în Decapole tot ce‐i făcuse Isus; și toți se mirau.


Și când a fost Sabatul a început să‐i învețe în sinagogă, și mulți auzindu‐l au rămas uimiți zicând: De unde are omul acesta acestea, și ce este înțelepciunea dată lui și de unde puterile de felul acesta care se fac prin mâinile lui?


Și a ieșit iarăși din hotarele Tirului și a venit prin Sidon la marea Galileei, prin mijlocul hotarelor Decapolei.


Și după ce s‐a pogorât cu ei, a stat pe un loc șes precum și gloată multă de ucenici ai săi și o mulțime mare de popor din toată Iudeea și Ierusalim și de pe marginea mării Tirului și Sidonului, care veniseră să‐l asculte și să fie vindecați de bolile lor.


Și toată gloata căuta să‐l atingă pentru că o putere ieșea din el și‐i vindeca pe toți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa