Matei 4:16 - Traducere Literală Cornilescu 193116 poporul care ședea în întuneric a văzut o lumină mare și celor ce ședeau în ținutul și în umbra morții le‐a răsărit lumina. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Poporul care locuia în întuneric a văzut o mare lumină, și pentru cei ce locuiau în țara și în umbra morții, a răsărit o lumină!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Poporul care stătuse în întuneric, vede o mare lumină; ea a răsărit peste cei care sunt în țara umbrei morții! […]” Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Norodul care a zăcut În întuneric, a văzut Mare lumină, iar acei Din umbra morții – peste ei – Soarele-acum a răsărit!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Poporul care stătea în întuneric avăzut o lumină mare, iar celor care stăteau în regiunea și în umbra morții le-a răsărit o lumină”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200916 Poporul care locuia în întuneric va vedea o mare lumină. Celor ce locuiau în ţara umbrei morţii le-a răsărit lumina. Onani mutuwo |