Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 28:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și iată Isus le‐a întâmpinat zicând: Bucurați‐vă. Iar ele s‐au apropiat și i‐au apucat picioarele și i s‐au închinat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Dar iată că le-a ieșit înainte Isus, zicând: „Bucurați-vă!“. Ele s-au apropiat, I-au cuprins picioarele și I s-au închinat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dar s-a întâmplat că le-a întâlnit Isus și le-a zis: „Bucurați-vă!” Ele s-au apropiat ca să Îi cuprindă picioarele și I s-au închinat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Dar iată că le-a-ntâmpinat Însuși Iisus. Ele, de-ndat’, S-au închinat, pân’ la pământ. Picioarele Celui Prea Sfânt, Apoi, în brațe, le-au cuprins. „Vă bucurați, căci am învins!” –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Și, iată, Isus le-a ieșit în întâmpinare și le-a zis: „Bucurați-vă!”. Iar ele, apropiindu-se, i-au cuprins picioarele și l-au adorat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Dar iată că le-a întâmpinat Iisus şi le-a zis: „Bucuraţi-vă!” Ele s-au apropiat să-I cuprindă picioarele şi I s-au închinat.

Onani mutuwo Koperani




Matei 28:9
18 Mawu Ofanana  

Tu întâmpini pe cel ce se bucură să facă dreptate, care‐și aduce aminte de tine în căile tale. Iată, te‐ai mâniat și noi am păcătuit; de mult am fost în ele și vom fi noi oare mântuiți?


Și cei din corabie au venit și s‐au închinat înaintea lui zicând: Adevărat ești Fiul lui Dumnezeu.


și îmbrățișările în piețe și să fie numiți de oameni: Rabi!


Atunci Isus le zice: Nu vă temeți; duceți‐vă, vestiți fraților mei ca să plece în Galileea și acolo mă vor vedea.


Și când l‐au văzut, i s‐au închinat, iar unii s‐au îndoit.


Și au plecat repede de la mormânt cu teamă și cu bucurie mare și au alergat să vestească ucenicilor lui.


Și îngerul a intrat la ea și a zis: Bucură‐te, cea căreia i s‐a făcut mare har; Domnul este cu tine. Binecuvântată ești tu între femei.


Și ei i s‐au închinat și s‐au întors la Ierusalim cu mare bucurie.


Și stând dinapoi lângă picioarele lui și plângând, a început să‐i ude cu lacrimi picioarele și le‐a șters cu părul capului ei și‐i săruta mult picioarele și le ungea cu mir.


Maria deci a luat un litru de mir de nard adevărat foarte scump și a uns picioarele lui Isus și i‐a șters picioarele cu părul ei: și casa s‐a umplut de mirosul mirului.


Fiind deci seară în ziua aceea, în ziua întâi a săptămânii și când erau încuiate ușile unde erau ucenicii, de frica iudeilor, Isus a venit și a stat în mijloc și le zice: Pace vouă.


Toma a răspuns și i‐a zis: Domnul meu și Dumnezeul meu!


Încolo, fraților, bucurați‐vă, desăvârșiți‐vă; fiți mângâiați; gândiți aceeași, trăiți în pace, și Dumnezeul iubirii și al păcii va fi cu voi.


Iată voi da din sinagoga Satanei, dintre cei ce se zic pe sine că sunt iudei și nu sunt, ci mint; iată, îi voi face ca să vină și să se închine înaintea picioarelor tale și să cunoască ei că eu te‐am iubit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa