Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 28:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și iată, s‐a făcut un mare cutremur de pământ, căci un înger al Domnului s‐a pogorât din cer și a venit și a prăvălit piatra și ședea deasupra ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Și iată că a avut loc un mare cutremur, căci un înger al Domnului a coborât din Cer, s-a dus și a rostogolit piatra de la intrarea mormântului și s-a așezat pe ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Atunci s-a produs un mare cutremur de pământ, în timp ce un înger al lui Iahve a coborât din cer. El a rostogolit piatra care era pusă la intrarea în mormânt și apoi a stat pe ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Acel cutremur de pământ, Văzând piatra de pe mormânt, Urnită de pe gura lui, De un înger al Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Și, iată, a fost un cutremur mare! Îngerul Domnului a coborât din cer, s-a apropiat și a rostogolit piatra, apoi s-a așezat pe ea.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Şi iată că s-a făcut un mare cutremur de pământ, fiindcă un înger al Domnului a coborât din cer, a venit şi a răsturnat piatra de la uşa mormântului şi s-a aşezat pe ea.

Onani mutuwo Koperani




Matei 28:2
12 Mawu Ofanana  

și l‐a pus în mormântul său nou pe care‐l săpase în stâncă și a prăvălit o piatră mare la ușa mormântului și a plecat.


Iar ei au plecat și au întărit mormântul cu pază după ce au pecetluit piatra.


Iar în ziua întâi a săptămânii, Maria Magdalena de dimineață, pe când era încă întuneric, vine la mormânt și vede piatra ridicată de pe mormânt.


Și deodată s‐a făcut un cutremur mare de pământ încât s‐au zguduit temeliile închisorii; și îndată toate ușile s‐au deschis și legăturile tuturor s‐au desfăcut.


Dar un înger al Domnului a deschis noaptea ușile temniței și i‐a scos afară și a zis:


Și cu adevărat mare este taina cucerniciei: Cel ce s‐a arătat în carne, a fost îndreptățit în Duhul, a fost văzut de îngeri, a fost propovăduit între Neamuri, a fost crezut în lume, a fost înălțat în slavă.


Și le‐a fost descoperit că nu pentru ei înșiși, ci pentru voi slujeau ei aceste lucruri, care v‐au fost vestite acum prin cei ce v‐au vestit evanghelia prin Duhul Sfânt trimis din cer; la care lucruri îngerii doresc să se uite de aproape.


Și Templul lui Dumnezeu în cer s‐a deschis și chivotul legământului s‐a arătat în Templul său și s‐au făcut fulgere și glasuri și tunete și un cutremur de pământ și grindină mare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa