Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 27:41 - Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Asemenea și mai marii preoților îl luau în râs, cu cărturarii și bătrânii și ziceau:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 Tot astfel și conducătorii preoților, împreună cu cărturarii și bătrânii, Îl batjocoreau, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Liderii preoților împreună cu scribii și cu bătrânii, Îl ridiculizau și ei, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 La fel, și preoții cei mari – Cu-ai lor bătrâni și cărturari – Își băteau joc de El, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 La fel și arhiereii îl luau în râs împreună cu cărturarii și cu bătrânii și spuneau:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Marii preoţi împreună cu cărturarii şi bătrânii îşi băteau şi ei joc de El şi ziceau:

Onani mutuwo Koperani




Matei 27:41
12 Mawu Ofanana  

Bine va fi, dacă vă va cerceta el? Vreți să‐l amăgiți cum amăgește cineva pe om?


Să se rușineze și să roșească împreună cei ce se bucură de vătămarea mea. Să se îmbrace cu rușine și ocară cei ce fac pe marii împotriva mea.


Și acum nu fiți batjocoritori, ca legăturile voastre să nu se facă mai tari. Căci am auzit de la Domnul Dumnezeul oștirilor o nimicire și ea este hotărâtă peste toată țara.


Așa zice Domnul, Răscumpărătorul lui Israel, Sfântul său, celui pe care omul îl disprețuiește, celui pe care‐l urăște neamul slujitorului domnilor: Impărații vor vedea și se vor scula; mai marii, și ți se vor închina; pentru Domnul, care este credincios, Sfântul lui Israel, care te‐a ales.


Și într‐o lună am nimicit trei păstori; căci sufletul meu era chinuit cu ei și s‐a dezgustat și sufletul lor de mine.


și zicând: Tu, cel ce dărâmi Templul și‐l zidești în trei zile, mântuiește‐te pe tine însuți. Dacă ești Fiul lui Dumnezeu, pogoară‐te de pe cruce.


Pe alții a mântuit, pe sine nu se poate mântui. Este Împăratul lui Israel: să se pogoare acum de pe cruce și vom crede în el.


Căci va fi dat Neamurilor și va fi luat în râs și va fi înfruntat rușinos și va fi scuipat.


Și Isus a zis către mai marii preoților și căpeteniile Templului și bătrânii care veniseră la el: Ați ieșit ca la un tâlhar cu săbii și ciomege?


Și poporul stătea privind. Și mai marii îl luau în râs zicând: Pe alții a mântuit; să se mântuiască pe sine însuși, dacă acesta este Hristosul lui Dumnezeu, alesul lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa