Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 26:59 - Traducere Literală Cornilescu 1931

59 Iar mai marii preoților și bătrânii, tot sinedriul, căutau o mărturie mincinoasă împotriva lui Isus, ca să‐l omoare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

59 Conducătorii preoților și întregul Sinedriu căutau vreo mărturie falsă împotriva lui Isus, ca să-L poată condamna la moarte,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

59 Liderii preoților, bătrânii și toți ceilalți din Sanhedrin căutau pe cineva care să facă o declarație falsă, în baza căreia ei să poată decide omorârea lui Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

59 Toți căutau ca să găsească – Preoți, bătrâni și cărturari – Pe cineva, vreun martor cari, O mincinoasă mărturie, Să facă și motiv să fie, În contra lui Iisus, prin care, Să poată ca să Îl omoare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

59 Arhiereii și tot Sinédriul căutau o mărturie falsă împotriva lui Isus ca să-l dea la moarte,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

59 Marii preoţi, bătrânii şi tot Sinedriul căutau vreo mărturie mincinoasă împotriva lui Iisus, ca să-L poată omorî.

Onani mutuwo Koperani




Matei 26:59
12 Mawu Ofanana  

Nu mă lăsa în voia potrivnicilor mei, căci martori mincinoși se ridică împotriva mea și cei ce nu răsuflă decât asuprire.


Cel ce vorbește mărturie mincinoasă împotriva aproapelui său este un ciocan și o sabie și o săgeată ascuțită.


Dar eu vă spun că oricine care se mânie pe fratele său va fi supus judecății, iar cine va zice fratelui său: Raca! va fi supus sinedriului. Iar cine va zice: Nebunule! va fi supus la gheena focului.


Deci marele preot a întrebat pe Isus despre ucenicii lui și despre învățătura lui.


De ce mă întrebi? Întreabă pe cei ce au auzit ce le‐am vorbit; iată aceștia știu ce am zis eu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa