Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 26:57 - Traducere Literală Cornilescu 1931

57 Iar cei ce apucaseră pe Isus l‐au dus la Caiafa, marele preot, unde erau adunați împreună cărturarii și bătrânii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

57 Atunci, cei ce au pus mâna pe Isus L-au adus la Caiafa, marele preot, unde erau adunați cărturarii și bătrânii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 Cei care L-au prins pe Isus, L-au dus la marele preot unde erau adunați scribii și bătrânii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

57 În fața lui Caiafa, dus, A fost, apoi, Domnul Iisus. Lângă Caiafa, se aflau Mulți cărturari; îl însoțeau Și vârstnicii norodului, Pândind venirea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 Cei care l-au arestat pe Isus l-au dus la Caiáfa, marele preot, unde se adunaseră cărturarii și bătrânii.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

57 Cei ce L-au prins pe Iisus, L-au dus la marele preot Caiafa, unde erau adunaţi cărturarii şi bătrânii.

Onani mutuwo Koperani




Matei 26:57
7 Mawu Ofanana  

Atunci mai marii preoților și bătrânii poporului s‐au adunat în curtea marelui preot numit Caiafa,


Iar unul oarecare din ei, Caiafa, fiind mare preot în anul acela, le‐a zis: Voi nu știți nimic,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa