Matei 26:57 - Traducere Literală Cornilescu 193157 Iar cei ce apucaseră pe Isus l‐au dus la Caiafa, marele preot, unde erau adunați împreună cărturarii și bătrânii. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească57 Atunci, cei ce au pus mâna pe Isus L-au adus la Caiafa, marele preot, unde erau adunați cărturarii și bătrânii. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201857 Cei care L-au prins pe Isus, L-au dus la marele preot unde erau adunați scribii și bătrânii. Onani mutuwoBiblia în versuri 201457 În fața lui Caiafa, dus, A fost, apoi, Domnul Iisus. Lângă Caiafa, se aflau Mulți cărturari; îl însoțeau Și vârstnicii norodului, Pândind venirea Domnului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202057 Cei care l-au arestat pe Isus l-au dus la Caiáfa, marele preot, unde se adunaseră cărturarii și bătrânii. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200957 Cei ce L-au prins pe Iisus, L-au dus la marele preot Caiafa, unde erau adunaţi cărturarii şi bătrânii. Onani mutuwo |