Matei 24:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 Și atunci mulți se vor poticni și se vor da unii pe alții și se vor urî unii pe alții. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Atunci mulți se vor împiedica, se vor trăda unii pe alții și se vor urî unii pe alții. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 În aceste condiții, mulți își vor pierde credința; se vor trăda unii pe alții și se vor dușmăni unii pe alții. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Sunt mulți cei care au să cadă. Multe vânzări au să se vadă – Căci se vor vinde între ei – Și nu puțini vor fi acei Cari ură au să vă nutrească. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Atunci mulți se vor scandaliza, se vor trăda unii pe alții și se vor urî între ei. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200910 Atunci mulţi se vor poticni, se vor trăda unii pe alţii şi se vor duşmăni. Onani mutuwo |