Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 23:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Dar voi să nu fiți numiți Rabi: căci unul singur este dascălul vostru: Hristosul; iar voi toți sunteți frați.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Dar voi să nu vă numiți «Rabbi», căci Unul singur este Învățătorul vostru, iar voi toți sunteți frați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Voi să nu vă intitulați «Rabi», pentru că Rabinul vostru este Unul singur: Cristos; iar voi toți sunteți frați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Nu vă numiți asemeni lor – „Rabi” – între voi. „Învățător”, Doar Unu-i – pe Hristos ‘L aveți – Iar voi, cu toți, frați Îi sunteți.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar voi să nu fiți numiți «rabbí», pentru că unul este învățătorul vostru, iar voi toți sunteți frați!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Voi să nu vă numiţi Rabbi! Fiindcă Unul singur este Învăţătorul vostru: Hristos. Şi voi toţi sunteţi fraţi.

Onani mutuwo Koperani




Matei 23:8
34 Mawu Ofanana  

Destul este ucenicului să fie ca învățătorul său, și robului să fie ca domnul său. Dacă pe domnul casei l‐au numit Beelzebul, cu cât mai mult vor numi așa pe casnicii lui.


Pe când vorbea el încă, iată, un nor luminos i‐a umbrit, și iată un glas din nor zicând: Acesta este Fiul meu cel iubit, în care mi‐am găsit plăcerea; ascultați de el.


Nici nu vă numiți învățători, căci unul este învățătorul vostru: Hristosul.


și îmbrățișările în piețe și să fie numiți de oameni: Rabi!


Și Iuda care l‐a dat prins a răspuns și a zis: Nu cumva sunt eu, Rabi? El îi zice: Tu ai zis.


Și îndată s‐a apropiat de Isus și a zis: Bucură‐te, Rabi. Și l‐a sărutat mult.


Și Isus a răspuns și i‐a zis: Ce voiești să‐ți fac? Iar orbul i‐a zis: Rabuni, să‐mi capăt vederea.


Și Petru, aducându‐și aminte, îi zice: Rabi, iată smochinul pe care l‐ai blestemat s‐a uscat.


Și când a venit, îndată s‐a apropiat de el și zice: Rabi! Și l‐a sărutat mult.


Și Petru răspunde și zice lui Isus: Rabi, este bine ca să fim aici și să facem trei colibe, ție una și lui Moise una și lui Ilie una.


Dar eu am făcut cerere pentru tine ca să nu se întunece credința ta; și tu, când te vei întoarce, întărește pe frații tăi.


Și Isus s‐a întors și i‐a văzut urmând și le zice: Ce căutați? Iar ei i‐au zis: Rabi, (care tălmăcit inseamnă Învățătorule) unde stai?


Natanael i‐a răspuns: Rabi, tu ești Fiul lui Dumnezeu, tu ești Împăratul lui Israel.


Ucenicii îi zic: Rabi, acum căutau să te omoare cu pietre iudeii și iar te duci acolo?


Isus îi zice: Mario. Ea se întoarce și‐i zice în evreiește: Rabuni (adică Învățătorule)!


Acesta a venit la el noaptea și i‐a zis: Rabi, știm că ai venit învățător de la Dumnezeu, căci nimeni nu poate face aceste semne pe care le faci tu, dacă nu este Dumnezeu cu el.


Și au venit la Ioan și i‐au zis: Rabi, acela care era cu tine dincolo de Iordan, pentru care ai mărturisit tu, iată acesta botează și toți vin la el.


În timpul acesta ucenicii îl rugau zicând: Rabi, mănâncă.


Și când l‐au găsit dincolo de mare, i‐au zis: Rabi, când ai ajuns aici?


Și ucenicii săi l‐au întrebat zicând: Rabi, cine a păcătuit, acesta sau părinții lui, că s‐a născut orb?


Nu că avem stăpânire peste credința voastră, ci suntem ajutători ai bucuriei voastre; căci voi stați în credință.


Căci nu ne propovăduim pe noi înșine, ci pe Hristos Isus ca Domn, iar pe noi înșine ca robii voștri pentru Isus.


din care își trage numele orice familie în ceruri și pe pământ,


de acum nu ca rob, ci mai presus de rob, ca pe un frate iubit, mai ales mie și cu atât mai mult ție și în carne și în Domnul!


Nu fiți mulți învățători, frații mei, știind că vom lua mai mare judecată.


nici ca și cum stăpâniți cu apăsare pe cei dați vouă prin sorți, ci făcându‐vă pilde ale turmei.


Eu, Ioan, fratele vostru și împreună părtaș în necaz și în Împărăție și în răbdare în Isus, am fost în ostrovul numit Patmos pentru Cuvântul lui Dumnezeu și pentru mărturia lui Isus.


Și am căzut înaintea picioarelor lui ca să mă închin lui. Și‐mi zice: Vezi să n‐o faci; eu sunt împreună rob cu tine și cu frații tăi, care au mărturia lui Isus; închină‐te lui Dumnezeu: căci mărturia lui Isus este duhul prorociei.


Și el îmi zice: Vezi să n‐o faci: eu sunt rob împreună cu tine și cu frații tăi prorocii și cu cei ce păstrează cuvintele cărții acesteia; închină‐te lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa