Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 23:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Dar toate faptele lor le fac ca să fie priviți de oameni: căci își lățesc filacteriile și își măresc ciucurii veșmintelor lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Toate faptele lor sunt făcute pentru a fi văzuți de oameni. Astfel, își fac filacterele largi și ciucurii lungi,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Fac totul în public, pentru a fi remarcați și apreciați de oameni. Își confecționează pergamente late cu versete din Scripturi și poartă haine prevăzute cu ciucuri lungi pe marginea de jos a acestora.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Ale lor fapte sunt făcute, Numai pentru a fi văzute, De oameni. Hainele lor, toate, Au filacteriile late, Cu poale lungi și ciucuri mari.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Toate faptele lor le fac pentru a fi văzuți de oameni: își lărgesc filacterele și își lungesc ciucurii;

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Toate faptele lor le fac ca să fie văzuţi de oameni. Astfel, îşi fac filacteriile late şi poalele veşmintelor cu ciucuri lungi,

Onani mutuwo Koperani




Matei 23:5
20 Mawu Ofanana  

Și a zis: Vino cu mine și vezi râvna mea pentru Domnul. Și l‐a suit în carul său.


Și aceasta să‐ți fie ca semn pe mâna ta și ca o amintire între ochii tăi, ca legea Domnului să fie în gura ta; căci Domnul te‐a scos din Egipt cu mână tare.


Îndurarea și adevărul să nu te părăsească. Leagă‐le în jurul gâtului tău; scrie‐le pe tabla inimii tale!


Și preotul să vadă rana a șaptea zi și iată dacă râia nu s‐a întins și nu este păr galben în ea și râia nu pare mai adâncă decât pielea,


Și iată, o femeie cu o scurgere de sânge de doisprezece ani s‐a apropiat de el pe dinapoi și i‐a atins ciucurele veșmântului.


Și le‐a zis: Voi sunteți cei ce vă îndreptățiți pe voi înșivă înaintea oamenilor, dar Dumnezeu vă cunoaște inimile: pentru că ce este înălțat între oameni este o urâciune înaintea lui Dumnezeu.


care mănâncă cu desăvârșire casele văduvelor și de ochii lumii se roagă mult: aceștia vor lua mai multă osândă.


Căci au iubit slava oamenilor mai mult decât slava lui Dumnezeu.


Cum puteți crede voi, când primiți slava unii de la alții și nu căutați slava care vine de la singurul Dumnezeu?


Cine vorbește de la sine însuși caută slava sa; iar cine caută slava celui ce l‐a trimis, acesta este adevărat și în el nu este nedreptate.


Să vă puneți deci acese cuvinte ale mele în inimă și în suflet și să le legați ca semn pe mâna voastră, și să vă fie ca fruntarii între ochii voștri.


Să‐ți faci ciucuri la cele patru colțuri ale îmbrăcămintei tale cu care te acoperi.


Și să le legi ca semn pe mâna ta și să‐ți fie ca fruntarii între ochi.


Unii negreșit propovăduiesc pe Hristos și din pizmă și ceartă, iar alții și din bună plăcere.


Nu faceți nimic din duh de partidă, nici din slavă deșartă, ci cu smerenie de gândire, socotindu‐vă unul pe altul mai presus decât pe sine însuși,


împotrivitorul și care se înalță mai presus de tot ce se numește Dumnezeu sau ce este de mare cinste, încât el însuși se așază în Templul lui Dumnezeu, înfățișându‐se pe sine că este Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa