Matei 23:12 - Traducere Literală Cornilescu 193112 Iar oricine se va înălța pe sine va fi smerit și oricine se va smeri pe sine va fi înălțat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Oricine se înalță pe sine va fi smerit, și oricine se smerește va fi înălțat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Oricine se va înălța, va fi smerit; și oricine se va smeri, va fi înălțat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Smerit, cel ce se va-nălța, Va fi; iar cel ce va-nvăța Să se smerească, înălțat Fi-va – smerit de s-a purtat.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Căci oricine se va înălța va fi umilit și oricine se va umili va fi înălțat! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Oricine se va înălţa va fi smerit şi oricine se va smeri va fi înălţat. Onani mutuwo |