Matei 22:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 Mergeți deci pe la ieșirile drumurilor și pe câți îi veți găsi poftiți‐i la nuntă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Mergeți, așadar, la răspântiile drumurilor și chemați-i la nuntă pe toți aceia pe care îi găsiți!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Duceți-vă la intersecțiile drumurilor și chemați la nuntă pe toți aceia pe care îi veți găsi!» Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Acuma, dacă n-au fost vrednici, Ieșiți pe drumuri! V-așezați Pe la răspântii și chemați Pe toți pe care-o să-i găsiți, Căci vreau, la nuntă, să-i poftiți!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Mergeți așadar la răscrucile drumurilor și oricâți veți găsi, chemați-i la nuntă». Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Duceţi-vă deci la răspântiile drumurilor şi chemaţi-i la nuntă pe toţi cei pe care-i veţi găsi. Onani mutuwo |