Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 19:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Isus i‐a zis: Dacă voiești să fii desăvârșit, mergi, vinde‐ți ce ai și dă la săraci și vei avea comoară în ceruri și vino, urmează‐mă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Isus i-a spus: ‒ Dacă vrei să fii desăvârșit, du-te, vinde-ți averile și dă săracilor, și vei avea astfel o comoară în Ceruri. Apoi vino și urmează-Mă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Isus i-a zis: „Dacă vrei să faci ce mai trebuie făcut (în cazul tău), du-te mai întâi și vinde ce ai (ca avere). Dă săracilor banii pe care îi vei obține (din această vânzare); și astfel vei avea o comoară în cer. Apoi vino și urmează-Mă!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 „De vrei să fii desăvârșit” – A zis Iisus, și l-a privit Adânc în ochi – „vinde ce ai, Și-apoi, tot, la săraci, să dai; Așa, o să-ți aduni, în cer, Comorile. Atât îți cer! Asta poți face, pentru tine. Pe urmă, vino după Mine!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Isus i-a zis: „Dacă vrei să fii desăvârșit, mergi, vinde ceea ce ai și dă săracilor și vei avea comoară în cer, [apoi] vino și urmează-mă!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 „Dacă vrei să fii desăvârşit”, I-a zis Iisus, „du-te de vinde ce ai, dă la săraci, şi vei avea o comoară în cer! Apoi vino şi urmează-Mă!”

Onani mutuwo Koperani




Matei 19:21
31 Mawu Ofanana  

Și Avram era de nouăzeci și nouă de ani. Și Domnul s‐a arătat lui Avram și i‐a zis: Eu sunt Dumnezeul Atotputernic: umblă înaintea feței mele și fii desăvârșit.


Acestea sunt neamurile lui Noe. Noe era un om drept desăvârșit în neamurile lui: Noe umbla cu Dumnezeu.


Era un bărbat în țara Uț și numele lui era Iov; și bărbatul acesta era desăvârșit și drept și temător de Dumnezeu și se ferea de rău.


Ia seamă la cel desăvârșit și caută la cel drept, căci sfârșitul acelui om este pace.


Atunci Isus a zis ucenicilor săi: Dacă voiește cineva să vină după mine, să se lepede de sine și să‐și ia crucea și să mă urmeze.


Tânărul îi zice: Toate acestea le‐am păzit; ce‐mi lipsește?


Dar tânărul, când a auzit cuvântul, a plecat întristat căci avea multe avuții.


Și Isus le‐a zis: Adevărat vă spun că voi care m‐ați urmat, la nașterea din nou, când Fiul omului va ședea pe scaunul de domnie al slavei sale, veți ședea și voi pe douăsprezece scaune de domnie, judecând pe cele douăsprezece seminții ale lui Israel.


Și le zice: Veniți după mine, și vă voi face pescari de oameni.


Voi, deci, fiți desăvârșiți, cum Tatăl vostru cel ceresc este desăvârșit.


Dar Isus îi zice: Urmează‐mă și lasă morții să‐și îngroape pe morții lor.


Și pe când trecea Isus de acolo, a văzut pe un om șezând la vamă, numit Matei. Și‐i zice: Urmează‐mă. Și el s‐a sculat și l‐a urmat.


Și Isus, uitându‐se la el, l‐a iubit și i‐a zis: Una îți lipsește: Du‐te, vinde tot ce ai și dă săracilor și vei avea comoară în cer: și vino urmează‐mă.


Și pe când trecea, a văzut pe Levi al lui Alfeu stând la vamă și‐i zice: Urmează‐mă. Și el s‐a sculat și l‐a urmat.


Și a chemat la sine gloata împreună cu ucenicii săi și le‐a zis: Oricine voiește să vie după mine, să se lepede de sine însuși și să‐și ia crucea și să mă urmeze.


Vindeți tot ce aveți și dați milostenie; faceți‐vă pungi care nu învechesc, o comoară nesleită în ceruri, unde hoțul nu se apropie, nici molia nu strică.


Astfel deci, oricine dintre voi care nu se leapădă de tot ce are, nu poate să fie ucenic al meu.


Și eu vă spun: Faceți‐vă prieteni din Mamona nedreptății; ca atunci când va înceta el, ei să vă primească în corturile veșnice.


Iar când a auzit Isus, i‐a zis: Una îți lipsește: vinde tot ce ai și împarte la săraci și vei avea comoară în ceruri și vino, urmează‐mă.


Și după acestea a ieșit și a zărit pe un vameș, cu numele Levi, șezând la vamă. Și i‐a zis: Urmează‐mă.


Ucenicul nu este mai presus de învățătorul său: ci fiecare când este adus la desăvârșire, va fi ca învățătorul său.


Și zicea tuturor: Dacă voiește cineva să vină după mine, să se lepede de sine însuși și să‐și ia crucea în fiecare zi și să mă urmeze.


Oile mele ascultă de glasul meu și eu le cunosc și mă urmează.


Dacă îmi slujește cineva, să mă urmeze; și unde sunt eu, acolo va fi și slujitorul meu; dacă‐mi slujește cineva, Tatăl îl va cinsti.


Și vindeau averile lor și bunurile și le împărțeau la toți, după cum avea cineva trebuință.


Căci ați suferit împreună cu cei închiși și ați primit cu bucurie răpirea averilor voasțre, cunoscând că aveți pentru voi o avere mai bună și care rămâne.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa