Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 17:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și pe când se pogorau din munte Isus le‐a poruncit zicând: Să nu spuneți nimănui vedenia până se va scula Fiul omului din morți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 În timp ce coborau de pe munte, Isus le-a poruncit, zicând: ‒ Să nu spuneți nimănui despre această vedenie, până când va fi înviat Fiul Omului dintre cei morți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 În timp ce coborau de pe munte, Isus le-a dat următoarea poruncă: „Să nu spuneți nimănui despre această viziune până va învia Fiul Omului dintre cei morți.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Când de pe munte-au revenit, Iisus, aste porunci, le-a dat: „Să nu spuneți ce s-a-ntâmplat! Nu povestiți vedenia, Până când nu va învia, Din morți, iar, Fiul omului.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Pe când coborau de pe munte, Isus le-a poruncit: „Să nu spuneți nimănui ceea ce ați văzut până când Fiul Omului nu va fi înviat din morți!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Pe când se coborau de pe munte, Iisus le-a dat porunca următoare: „Să nu spuneţi nimănui despre viziunea aceasta, până când Fiul Omului nu va fi înviat din morţi.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 17:9
16 Mawu Ofanana  

Și le‐a poruncit aspru să nu‐l dea pe față,


Dar eu vă spun că Ilie a și venit și nu l‐au cunoscut, ci au făcut cu el tot ce au voit. Astfel și Fiul omului are să sufere de la ei.


Iar el le zice: Pentru necredința voastră. Căci adevărat vă spun, dacă ați avea credință ca un grăunte de muștar, veți zice muntelui acestuia: Mută‐te de aici colo! și se va muta și nimic nu vă va fi cu neputință.


Și pe când locuiau ei în Galileea, Isus le‐a zis: Fiul omului are să fie dat în mâinile oamenilor;


și‐l vor omorî și a treia zi va învia. Și ei s‐au întristat foarte mult.


Iar ei ridicându‐și ochii n‐au văzut pe nimeni decât numai pe Isus.


Și Isus îi zice: Vulpile au vizuini și păsările cerului au locuințe, dar Fiul omului n‐are unde să‐și plece capul.


Și Isus îi zice: Vezi să nu spui la nimeni, ci mergi, arată‐te preotului și adu darul pe care l‐a rânduit Moise, spre mărturie lor.


Și le‐a poruncit să nu spună nimănui aceasta despre el.


Și părinții ei au rămas uimiți: iar el le‐a poruncit să nu spună nimănui ce se făcuse.


Și când se făcea glasul, Isus s‐a aflat singur. Și ei au tăcut și n‐au spus în acele zile nimănui nimic din cele ce văzuseră.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa