Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 16:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Iar Isus le‐a zis: Vedeți și fieriți‐vă de aluatul fariseilor și al saducheilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Isus le-a zis: „Aveți grijă și păziți-vă de drojdia fariseilor și a saducheilor!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Isus le-a zis: „Fiți atenți: feriți-vă de «aluatul» fariseilor și de cel al saducheilor.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Iisus le-a spus: „Atenți să fiți, De-un aluat să vă feriți: De cel al Fariseilor, Precum și-al Saducheilor.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Atunci Isus le-a zis: „Feriți-vă de aluatul fariseilor și al saduceilor!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Iisus le-a zis: „Luaţi seama şi păziţi-vă de aluatul fariseilor şi al saducheilor.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 16:6
15 Mawu Ofanana  

Niciun dar de mâncare pe care‐l veți aduce Domnului nu se va face cu aluat, căci nici aluat, nici miere, nu veți arde ca jertfă arsă în foc pentru Domnul.


Și fariseii și saducheii s‐au apropiat și ispitindu‐l au cerut de la el să le arate un semn din cer.


Cum nu pricepeți că nu despre pâini v‐am zis? Ci fieriți‐vă de aluatul fariseilor și al saducheilor.


Atunci au înțeles că nu le‐a zis să se ferească de aluatul pâinilor, ci de învățătura fariseilor și a saducheilor.


Și ucenicii au venit în cealaltă parte și uitaseră să ia pâini.


Și ei se gândeau în ei înșiși zicând: N‐am luat pâini.


Dar când a văzut pe mulți dintre farisei și saduchei venind la botezul lui, le‐a zis: Pui de năpârci, cine v‐a înștiințat să fugiți de urgia viitoare?


Și le‐a poruncit zicând: Luați aminte, feriți‐vă de aluatul fariseilor și de aluatul lui Irod.


În vremea aceea, când s‐au adunat zecimi de mii de gloată încât se călcau unii pe alții, el a început a vorbi întâi către ucenicii săi: Feriți‐vă de aluatul fariseilor care este fățărnicie.


Și le‐a zis: Luați aminte și păziți‐vă de orice lăcomie de bani, pentru că nu în belșugul cuiva stă viața lui din lucrurile pe care le are.


Deci ucenicii ziceau unii către alții: Nu cumva i‐a adus cineva să mănânce?


Puțin aluat dospește toată frământătura.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa