Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 16:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și fariseii și saducheii s‐au apropiat și ispitindu‐l au cerut de la el să le arate un semn din cer.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Apropiindu-se de El ca să-L pună la încercare, fariseii și saducheii I-au cerut să le arate un semn din cer.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Fariseii și saducheii s-au apropiat de Isus ca să Îl testeze, cerându-I să facă ceva miraculos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Grăbiți, veniră Fariseii – Îi însoțeau și Saducheii – Vrând, lui Iisus, să Îi vorbească. Gândind ca să Îl ispitească, Un semn, din ceruri, I-au cerut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Apoi s-au apropiat de el fariseii și saduceii. Ispitindu-l, i-au cerut să le arate un semn din ceruri.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Fariseii şi saducheii s-au apropiat de Iisus şi, ca să-L ispitească, I-au cerut să le arate un semn din cer.

Onani mutuwo Koperani




Matei 16:1
33 Mawu Ofanana  

Răspunde nebunului după nebunia lui ca să nu fie înțelept în ochii lui.


Dar fariseii au ieșit și s‐au sfătuit împotriva lui cum să‐l piardă.


Atunci cărturarii și fariseii din Ierusalim vin la Isus zicând:


Iar Isus le‐a zis: Vedeți și fieriți‐vă de aluatul fariseilor și al saducheilor.


Și fariseii au venit la el ispitindu‐l și zicând: Oare se cade omului să‐și lase nevasta pentru orice pricină?


Atunci fariseii s‐au dus și s‐au sfătuit cum să‐l prindă în cuvânt.


Dar Isus, cunoscându‐le răutatea, a zis: Ce mă ispitiți, fățarnicilor?


În ziua aceea au venit la el saducheii care zic că nu este înviere și l‐au întrebat


zicând: Cărturarii și fariseii șed pe scaunul lui Moise.


Iar a doua zi care este după Pregătire, mai marii preoților și fariseii s‐au adunat împreună la Pilat,


Căci vă spun că dacă nu va prisosi dreptatea voastră mai mult decât a cărturarilor și a fariseilor, nicidecum nu veți intra în Împărăția Cerurilor.


Și când au văzut fariseii, ziceau ucenicilor lui: Pentru ce mănâncă Învățătorul vostru cu vameșii și păcătoșii?


Și fariseii s‐au apropiat de el și ca să‐l ispitească îl întrebau: Se cade bărbatului să‐și lase nevasta?


Să dăm sau să nu dăm? Dar el, cunoscându‐le fățărnicia, le‐a zis: Ce mă ispitiți? Aduceți‐mi un dinar ca să văd.


Și vin la el saducheii, care zic că nu este înviere. Și‐l întrebau zicând:


Și iată, un învățător de lege oarecare s‐a sculat și l‐a ispitit, și a zis: Învățătorule, ce să fac ca să moștenesc viața veșnică?


Și alții îl ispiteau și cereau de la el un semn din cer.


Dar el le‐a priceput bine viclenia și a zis către ei: Pentru ce mă ispitiți?


Și au venit la el unii din saduchei, cei care zic că nu este înviere și l‐au întrebat


Și ziceau aceasta ispitindu‐l, ca să aibă de ce să‐l învinuiască. Iar Isus s‐a plecat jos și scria cu degetul pe pământ.


Și pe când vorbeau ei către popor, li s‐au înfățișat preoții și căpitanul Templului și saducheii,


Și s‐a sculat marele preot și toți cei împreună cu el care sunt secta saducheilor și s‐au umplut de pizmă


Deoarece iudeii cer semne și grecii caută înțelepciune,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa