Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 15:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Isus a ieșit de acolo și s‐a dus în părțile Tirului și ale Sidonului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Isus S-a retras de acolo și S-a dus în părțile Tyrului și Sidonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 După ce a plecat de acolo, S-a dus în zona Tirului și în cea a Sidonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Iisus plecă spre-al Tirului Ținut, și al Sidonului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Ieșind de acolo, Isus s-a retras în părțile Tírului și Sidónului

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Iisus, după ce a plecat de acolo, s-a dus în părţile Tirului şi ale Sidonului.

Onani mutuwo Koperani




Matei 15:21
9 Mawu Ofanana  

Zabulon va locui lângă țărmul mărilor și va fi limanul corăbiilor și hotarul lui va fi peste Sidon.


Acestea sunt cele ce spurcă pe om, dar a mânca cu mâini nespălate nu spurcă pe om.


Și Domnul i‐a dat în mâna lui Israel și i‐au bătut, și i‐au urmărit până la Sidonul cel mare și până la Misrefot‐Maim și până la valea Mițpa către răsărit, și i‐au bătut până n‐au lăsat pe niciunul.


toți locuitorii ținutului muntos de la Liban până la Misrefot‐Maim, toți Sidoniții, eu îi voi alunga dinaintea copiilor lui Israel; numai împarte‐o prin sorț ca moștenire lui Israel, cum ți‐am poruncit.


Așer n‐a alungat pe locuitorii din Aco, nici pe locuitorii Sidonului, nici pe cei din Ahlab, nici pe cei din Aczib, nici pe cei din Helba, nici pe cei din Afic și nici pe cei din Rehob.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa