Matei 14:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 Și împăratul s‐a întristat, dar pentru jurăminte și pentru cei ce ședeau împreună cu el la masă a poruncit să i‐l dea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Regele s-a întristat, dar, din cauza jurămintelor și a celor ce ședeau la masă, a poruncit să-i fie dat capul Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Guvernatorul s-a întristat; dar din cauza jurământului și având în vedere pe cei care stăteau la masă cu el, a ordonat să îi fie satisfăcută dorința. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 S-a întristat Irod. De spus, N-a spus nimic, căci a jurat; Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Regele s‑a întristat, dar din cauza jurământului și a comesenilor, a poruncit să‑i fie dat Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Regele s-a întristat. Dar din cauza jurămintelor sale, şi de ochii celor ce şedeau la masă împreună cu el, a poruncit să i-l dea. Onani mutuwo |
Așa vorbește Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel, zicând: Voi și nevestele voastre ați vorbit cu gurile voastre și ați și împlinit cu mâinile voastre ce ați zis: Vom împlini juruințele noastre pe care le‐am juruit ca să ardem tămâie împărătesei cerurilor și să‐i turnăm daruri de băutură. Împliniți deci juruințele voastre și faceți în totul juruințele voastre.