Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 14:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Iar ea, împinsă de mamă‐sa: Dă‐mi, zice, aici pe blid capul lui Ioan Botezătorul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Îndemnată de mama ei, ea i-a zis: „Dă-mi aici, pe o tavă, capul lui Ioan Botezătorul!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Influențată de mama ei, fata i-a zis: „Dă-mi aici, într-o farfurie, capul lui Ioan Botezătorul!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Atunci, la a maică-si vrere, Îi spuse lui Irod: „Să-mi dai, Al lui Ioan cap. Să îl tai, Și-ntr-o tipsie-l vreau adus!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar ea, convinsă de mama ei, i‑a zis: „Dă-mi aici, pe tavă, capul lui Ioan Botezătorul!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Îndemnată de mama sa, ea a zis: „Dă-mi aici pe o tipsie capul lui Ioan Botezătorul!”

Onani mutuwo Koperani




Matei 14:8
17 Mawu Ofanana  

Oare nu s‐a spus domnului meu ce am făcut când a ucis Izabela pe prorocii Domnului, cum am ascuns o sută de bărbați din prorocii Domnului, câte cincizeci într‐o peșteră, și i‐am hrănit cu pâine și apă?


Și a fost așa: când Izabela a stârpit pe prorocii Domnului, Obadia a luat o sută de proroci și i‐a ascuns câte cincizeci într‐o peșteră și i‐a hrănit cu pâine și apă.


Și Izabela a trimis un sol la Ilie zicând: Așa să‐mi facă dumnezeii și încă mai mult dacă mâine pe vremea aceasta nu voi pune sufletul tău ca sufletul unuia dintre ei.


Și Atalia, mama lui Ahazia, a văzut că fiul ei murise și s‐a sculat și a pierdut toată sămânța împărătească.


Și acesta este numărul lor: treizeci de blide de aur, o mie de blide de argint, douăzeci și nouă de cuțite,


căci picioarele lor aleargă la rău și se grăbesc să verse sânge.


Bărbații de sânge urăsc pe cel fără prihană, dar cei cinstiți se îngrijesc de sufletul său.


Și darul său a fost o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli; un potir de argint de șaptezeci de sicli, după siclul sfântului locaș, amândouă pline cu floarea făinii frământată cu untdelemn ca dar de mâncare,


El și‐a adus darul: o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un potir de argint de șaptezeci de sicli, după siclul sfântului locaș: amândouă pline cu floarea făinii, frământată cu untdelemn ca dar de mâncare;


Și capul lui a fost adus pe blid și a fost dat fetei și ea l‐a dus mamei sale.


De aici a făgăduit cu jurământ să‐i dea orice ar cere.


Și împăratul s‐a întristat, dar pentru jurăminte și pentru cei ce ședeau împreună cu el la masă a poruncit să i‐l dea.


Și ea a ieșit și a zis mamei sale: Ce să cer? Iar ea a zis: Capul lui Ioan Botezătorul.


Și a intrat îndată cu grabă la împăratul și a cerut zicând: Voiesc ca să‐mi dai numaidecât pe blid capul lui Ioan Botezătorul.


și i‐a adus capul pe blid și l‐a dat fetei iar fata l‐a dat mamei sale.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa