Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 13:53 - Traducere Literală Cornilescu 1931

53 Și a fost așa: Când a sfârșit Isus pildele acestea, s‐a dus de acolo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

53 După ce a terminat de spus aceste pilde, Isus a plecat de acolo

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 După ce a terminat prezentarea acestor parabole, Isus a plecat din acel loc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

53 Când a sfârșit de pilduit, Acel ținut, l-a părăsit

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 Când a terminat Isus parabolele acestea, a plecat de acolo.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 După ce a terminat Iisus de spus parabolele acestea, a plecat de acolo.

Onani mutuwo Koperani




Matei 13:53
4 Mawu Ofanana  

Și le‐a vorbit multe în pilde, zicând: Iată a ieșit semănătorul să semene.


Și el le‐a zis: De aceea, orice cărturar care a fost făcut ucenic al împărăției cerurilor este asemenea unui om, stăpân al casei, care scoate afară din comoara sa lucruri noi și vechi.


Și a fost așa: Când a sfârșit Isus cuvintele acestea, gloatele au rămas uimite de învățătura lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa